午休的時候,伯克一行人找到了負責鍛鍊孩子們的葛文。
“你們想要去卡恩村?為什麼?”這位年輕的男人總是給孩子們造成很大的壓力,即便他並沒有體罰的習慣。
“有一些事啦……”琪絲娜雙手抓緊裙邊,試圖矇混過關。
“什麼事呢?”葛文挑挑眉,這顯然對他不起作用。
“興趣,我們聽說您曾經的經歷,因此十分嚮往。”伯克很‘誠懇’地說明了緣由。
“原來是這樣啊,我確實去過一些城鎮啊,但我並不認為這是什麼值得誇耀的事情。”葛文似乎很高興有人知道他過往的事蹟。
“即便如此,我們還是希望能與您同行,並且希望能在路上有幸聆聽您的故事。”伯克趁機發動攻勢。
“……好吧,前提是你們能聽話,不亂跑。”葛文猶豫了一會,但隨即同意了伯克他們的請求,他並不認為此行會有什麼危險,哪怕多了幾個孩子。
“你們去跟家裡的大人說一聲吧,後天我們就會出發去卡恩村,在那裡停留一天,把村裡的貨賣出去,希望他們能同意讓你們隨行。”他對著眼前的小鬼們補充道。
“我們會的。”
伯克一行人各自回到家中與家人說明情況。
“我想去一趟卡恩村。”伯克也在徵求村長爺爺的同意。
“……也好,出去轉轉對你是有好處的。”村長爺爺想了一會,覺得以後若是想成為村長,認識周圍的村莊也是必須要做的,或早或晚而已。
“父親,我想去卡恩村看看,也許那裡有些線索。”休斯告知自己的父親。
“沒問題。”休斯的父親同意了。
“那就這樣。”
“卡恩村?”
休斯離去之後,他的父親似乎在獨自低語著什麼。
第二天一早,伯克的位置前他們又一次集合。
“明天就出發了,你們準備好了嗎?”克里斯一副我沒問題的樣子。
“雖然我父親這一次不去,但他會拜託隊伍裡的大人照顧一下我們。”約裡士似乎已經和父親商量好了。
“我也沒問題。”休斯簡潔地回答。
“總之,姑且是說服了他們。”琪絲娜似乎費了很大力氣才與家人說好,但畢竟是女孩,可以理解。
“沒問題,村長爺爺同意了。”伯克回應他們。
“那麼就等明天了!”克里斯很興奮,就像即將得到新玩具的孩子。
在他們的期待下,很快就來到了出發的那天。
幾人在周圍詫異地目光中走進了車隊,與那些大人們一起走向了村莊的大門,隨著跨過那道界線,他們來到了村莊的外面。
隨著車隊前進了一段時間,幾個孩子並沒能堅持地走下去,沒過多久就坐上了其中一輛空著的馬車。
路途中伯克一行人與葛文交談了了不少,知道了他曾經離開村子來到了最近城鎮裡,他在那裡度過了一段愉快的時光,卡恩村是周邊最近的一座村莊,所以距離上並不算遙遠,車隊走了大概半天,就已經看得到村莊的輪廓了。