但是經歷過這件事以後,陳星楠突然開始奮發圖強了起來。
因為不僅僅是她的舍友,她同學的家長們很多都彼此認識,其中有幾家還是鄰居。
陳星楠能感覺到,每次他們看到她的時候,眼神裡總是滿懷憧憬。
她想他們可能會看著自己幻想他們孩子的模樣。
所以陳星楠覺得自己不能當一個學渣,至少讓那些家長們看著她幻想的時候,內心能有一些寬慰。
於是陳星楠開始默默努力,拼了命的學習,最後考上了一個一本大學。
升學宴的那天,她高中班裡的很多家長都來了。
在聽到他們說要是我家孩子還活著,現在也應該怎麼怎麼樣的時候,陳星楠心裡有種久違的舒適感。
當然了,這世界上不存在永遠樂觀,永遠堅定不移的人。
陳星楠也會累,她的情緒也會有起伏,特別是在最近大學畢業以後,陳星楠覺得自己這麼多年好像是在為別人而活,沒有為自己而活過。
於是陳星楠毅然決然的踏上了前往呼倫貝爾大草原的動車,她想在工作之前為自己活一次,也替她的舍友們看看大家一直想來的呼倫貝爾大草原。
想到這兒,陳星楠的鼻子有些發酸,恰好此時,整首歌的**在陳星楠的耳邊炸響:
“我在這裡啊,
就在這裡啊!
驚鴻一般短暫,
像夏花一樣絢爛!”
歌曲間奏在此刻響起,又伴隨著那一段高山族賽德克語的哼唱。
與A段歌詞相比,其實B段歌詞,要有著更為澎湃的力量,在很多方面都進行了昇華。
“這是一個多美麗又遺憾的世界,
我們就這樣抱著笑著還流著淚。
我從遠方趕來赴你一面之約,
痴迷流連人間我為她而狂野。”
這裡的唱法,彷彿在娓娓道來,又彷彿在陳述著世界的現狀。
這讓陳星楠覺得內心彷彿被什麼東西給戳中了一下。
她不由的想起了泰戈爾的一句詩:
倘使此生如夏花之絢爛死時如秋葉之靜美,此生此世,夫復何求。
但這首歌感情卻沒有這麼簡單,因為陳星楠很快察覺到,這首歌的曲調開始越來越激昂了,歌詞也再一次有了新的變化。
從前面的“我在這裡啊,就在這裡啊”,變為了“不虛此行呀,不虛此行呀!”
不虛此行這四個字,讓陳星楠整個人都為之動容。
能聽到這首歌,她來呼倫貝爾大草原這一趟就算是不虛此行了。
不知道她那些永遠停留在那年夏天的朋友們,來到這個世界算不算不虛此行呢?
想著想著,陳星楠又一次注意到,歌曲中這幾個字居然再次變化。
從“不虛此行呀”,變為了“一路春光啊,一路荊棘呀”。