冰霧消散,對面果然如美國隊長之前預料的那樣已經沒有一個人在了
美國隊長:“跟我上!”——第一個衝了上去
眾演員:“……”——無言跟隨,與之前破壞臨時結界的時候表現得完全不同,沒有一個人瞎咋呼,現場只有“嘭嘭嘭”裂冰的聲音
美國隊長等人透過走廊來到展廳門前
美國隊長:“突擊組,分散隱蔽。爆破組,上前破門。”——對不同的組員下達不同的命令
爆破組的演員們悄悄上前,將爆炸物固定在大門所在的牆體上,撤下,對美國隊長點頭並比了個ok的手勢
美國隊長:緊拳頭的一瞬間爆炸聲響起,整面牆被炸塌,展廳門戶洞開
美國隊長:“突擊!!”——頂盾,帶領眾人第一個衝進煙塵繚繞的展廳
與美國隊長之前預料的不同,展廳裡並沒有以槍炮、巫術來迎接他們這些不速之客,反而安靜異常。在透過門口的煙霧區後第一個映入眾人眼簾是一座特製展櫃以及裡面的展品——一個坐在電動輪椅上的老頭。
眾演員:“……”——舉起各自武器瞄準特製展櫃裡的老人
鄧將軍:“你們進來前不會先敲下門嗎?一群沒教養的東西……”——淡定自若
美國隊長:怎麼會在這裡……千萬不要向他開火!抓活的!!!”——不顧美軍特種作戰條例,大聲下達命令
鄧將軍:“看來斯蒂夫·羅傑斯還沒有被他們替換,太好了……”——思緒被劈頭蓋臉的各種攻擊所打斷,特製展櫃遭到眾演員們的飽和攻擊
美國隊長:“停火、停火、停火我停火!”——急得大叫,就差自己挺身而出為其舉盾擋槍了
眾演員們在美國隊長的命令下攻擊停止,特製展櫃所處的位置被一團冰霧所籠罩,裡面的鄧將軍生死未卜
美國隊長:有你你們倆開火了!!!害得大家隨著你們一起開火!”——抓典型
演員a:說的是“停火”?剛才不是大喊“開火糊塗
演員b:“是啊,我也聽見您大喊“開火”一詞了?況且根據特種作戰條例……”——幫腔
美國隊長:“我喊得是“不要向他開火”,而且還在後面補充了一句“抓活的”,你們倆的耳朵裡塞雞毛了!”——大罵
急凍人:“隊長閣下,隊長閣下,這種事在交戰中很常見,您就原諒他們倆吧,別罵了,何況大敵當前……”——為自己手下求情
黛安娜:“是啊,斯蒂夫,追殺厄倪俄的行動要緊,就先別管這些誤殺了。”
美國隊長:“哎呀,你們倆不知道,他是神盾的三長老之一,他的死能夠啟用【死手系統】……等等,你說“這些”誤殺?”——才發現展廳的地面上還躺著很多身著神盾特勤處特工服裝的外星人屍體
鄧將軍:“放心,這些被外星人替換的特勤處特工們不是你們殺死的,是被我的人清理門戶……”——冰霧散去,身受重傷的鄧將軍出現在眾人眼前
瘸子怎麼傷得這麼重?你輪椅上的那些機關呢?難道是沒電了?”
演員c:“他怎麼還能活著?這可是飽和攻擊啊。”——難以置信
演員d:“那些防彈玻璃的碎片上有什麼東西……”