艾爾:“純屬浪費時間?這些都是你的經驗之談嗎……看來你的經驗之談是正確的,我這邊也一樣,無法從裡面得到什麼有用的情報。”——拿起來戴在身上
戴莉:“你拿它做什麼?不是說無法從裡面獲取有用的情報嗎?”——邊問邊改裝、整備倒地的巫術人偶[]
艾爾:“雖然無法作為情報的來源但作為一枚定時炸彈這東西還是很稱職的,等會兒要用它破門呢。倒是你在幹什麼?捨不得這具巫術人偶?還是不想讓它落入敵手?咱們是在逃命,帶不走的話直接就地銷燬啊。”
戴莉:“你這個機器人不懂……好了,給我起來。”——巫術人偶重新站立起來,起身的過程中容貌、體型發始發生轉變,十秒鐘後外表變得與戴莉一模一樣。如果不是兩者的穿著不同,外人猛一看根本無法分辨出誰真誰假
艾爾:“原來如此,廢物利用造了個替身,交手的時候可以用來眼前的敵人……”
戴莉:“它可不光是眼前的敵人,它還有戰略意義,能夠博物館展廳裡的敵人。”
鄧將軍:“展廳裡的敵人?你是說除了你,現在這個替身也被敵方用法器鎖定上了?”
戴莉:“是的,它現在擁有我全部的生體特徵,各項生理指標與我也保持同步,在敵人的法器眼中就是我本人無誤…的人來了。”——到,與眾人匯合
鄧將軍:“這樣啊……接下來該如何分配好手中的棋子脫困呢。”——盤算
與此同時,博物館法陣所在展廳,一個電影劇組正在忙碌著
場務:“報告總導演,目標她“分裂匆匆跑來報告
總導演:“分裂了?什麼意思?目標被先行派出去執行偵察任務的群眾演員砍成兩半了?群眾演員立功了?”
場務:“不是,我說的“分裂”是生物學上的意思,目標由一個變成兩個了。”
總導演:標又不是低等級單細胞生物,怎麼會由一個變兩個,這不是扯淡嗎?快去叫燈光和技術顧問過去看看,是不是裝置發生了什麼故障。”
場務:轉身欲走,卻與身後趕來的人撞了個滿懷
美國隊長:“悠著點,小夥子。”——將其扶起
黛安娜:“沒受傷吧?”——關心
場務:“謝謝,我沒受傷……”——道謝後快步離去
總導演:哪,又是你們這一對“情侶裝”……”——看到二人後虛脫狀
啊,兩人的衣著確實相似,他們倆的關係已經這麼公開了嗎?”
黛安娜:“我跟你解釋過好幾遍了,這是天堂島的習俗,不是情侶裝!你聽不懂人話啊!”
美國隊長:“別上當黛安娜,他是在故意激怒你。”——小聲安撫
美國隊長:“總導演……”
總導演:“知道了,知道了,不就是讓你們倆在拍攝過程中加入客串、報仇雪恨嗎?這事兒你們倆也說過好幾遍了,煩不煩啊,我又不是在編藉口不讓你們上。現在是出了點技術上的問題,等完全將目標鎖定後,我會派你們倆登場報仇的……”——不耐煩,不等美國隊長說完直接打斷
黛安娜:“那你還故意在我們面前派出那幫群眾演員……”
總導演:“他們只是執行前期偵查任務,完成任務後派發一個便當就打發了,你眼熱什麼啊。”
美國隊長:“一個便當?這群外星“群眾演員”不是這麼容易打發的吧?”