<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
奇怪的案子三)
巫師咖啡館最近的營業時間改到了下午。
由於朱莉安娜的戀愛策略卓有成效,傑克他們的簽證審查官)答應了幫忙。在他強大的人脈疏通下,效率低下的美國魔法國會加緊了對朱莉安娜居留綠卡的審核。
目前,朱莉安娜需要每天到紐約的伍爾沃斯大樓報道,她要去參加一系列美國魔法國會是的,她和哈維爾才知道原來美國的巫師管理機構不叫魔法部)的面試和會議,填寫一大堆有用或者沒用的表格。
——從紐約回來後朱莉安娜還向哈維爾感慨,美國魔法國會的官僚風氣和英國魔法部比起來真是不遑多讓。
關於這點,曾在魔法部就職的哈維爾無法反駁。
但這不妨礙他為好友感到開心。雖說朱莉要去美國魔法國會辦理大量因為移民帶來的手續問題,不過這也意味著朱莉在實現自己的目標上又近了一步。
相信再過不久,她就能進入伊法魔尼,徜徉在它擁有豐富典藏的圖書館裡,享受知識的薰陶了。
唯一的不便之處就是咖啡館缺少了最重要的一員後,變得難以為繼。
所以當朱莉去紐約的時候,哈維爾選擇閉店打掃衛生。
自己開了店才知道,要維持店鋪的幹淨整潔是多麼困難的一件事。
幸好還有魔法。
哈維爾先用“清理一新”進行大面積的清潔,然後再指揮墩布、笤帚、抹布等工具處理一些邊邊角角的髒汙。
——他想下午開店時客人們看到的是一個幹淨到閃閃發亮的咖啡館。
……如果沒人來打擾的話。
哈維爾抽出魔杖指著不請自來的惡客。
“伯特勞·羅索。”他厭惡地看著來人,毫不客氣地說道,“我想你應該在阿茲卡班,而不是在這裡!”
比起哈維爾的戒備,伯特勞顯然要放鬆許多,他甚至沒有拿出魔杖。“冷靜點,哈維爾。”他雙手下壓,安撫道,“我之前確實在阿茲卡班,但是我已經被釋放了。過去的就讓它過去吧,我現在是一個遵紀守法的好巫師。如果你不相信的話,可以看看這個。”
他說完,朝哈維爾展示了自己的證件。
——那是美國魔法國會出具的“魔杖許可證”。
指著伯特勞的魔杖微微一動,哈維爾低聲念出飛來咒,屬於伯特勞的“魔杖許可證”脫手而出,向著哈維爾飛去。伯特勞沒有阻攔,在哈維爾仔細檢查許可證的真假時,他甚至還從容不迫地挑了把椅子坐下。
哈維爾冷著臉將伯特勞的許可證還了回去——這張許可證和他自己的那張別無二致,都是銘刻著美國魔法國會防偽標誌一隻展翅的老鷹)的真實證件。
“難以想象魔法部居然會釋放像你這樣的食死徒。”他冷冷地說。
“哈維爾,你總要允許人們擁有一個改過自新的機會——”伯特勞嘆了口氣,表情隱隱受傷,“我當時還很年輕,而且我太害怕了——黑魔王是那麼強大,他想讓誰生誰就生,想讓誰死就讓誰死——我難道能拒絕他的招攬嗎?你知道像這樣的落魄純血在斯萊特林的日子本就不好過——還有你的父親,哈維爾。對於你父親的死亡,我非常抱歉沒能救下他——”