一陣風,乾坤播蕩;一聲雷,振動山川。一個閃,鑽雲飛火;一天霧,大地遮漫。風氣呼號,雷聲激烈。閃掣紅綃,霧迷星月。風鼓的塵沙撲面,雷驚的虎豹藏形。閃幌的飛禽叫噪,霧漫的樹木無蹤。那風攪得個“通天河”波浪翻騰,那雷振得個通天河魚龍喪膽,那閃照得個通天河徹底光明,那霧蓋得個通天河岸崖昏慘。好風,頹山烈石松篁倒。好雷,驚蟄傷人威勢豪。好閃,流天照野金蛇走。好霧,混混漫空蔽九霄。
這一段是西遊記中關於通天河的描寫。
而封神演義,居然將這一段文字,拿來當作是誅仙劍陣的描寫。
請看:
風氣呼嚎,乾坤蕩漾;雷聲激烈,震動山川。電掣紅綃,鑽雲飛火;霧迷日月,大地遮漫。風颳得沙塵掩面,雷驚得虎豹藏形,電閃得飛禽亂舞,霧迷得樹木無蹤。那風只攪得“通天河”波翻浪滾;那雷只震得界牌關地裂山崩;那電只閃得誅仙陣眾仙迷眼;那霧只迷得蘆篷下失了門人。這風真是推山轉石松篁倒;這雷真是威風凜冽震人驚;這電真是流天照野金蛇走;這霧真是彌彌漫漫蔽九重。
雖然這一段文字描寫被封神演義的作者許仲琳稍微改變了一下,比如將一陣風,變成風氣呼嚎,將乾坤播蕩改成了乾坤蕩漾,但後面的震動山川同樣抄了過來,後面還有大地遮漫,甚至是長句子,雷驚得虎豹藏形,霧迷得樹木無蹤,這一些,也給抄來了。
這兩段句子拿出,全場一片驚呆。
張寧繼續在說,
這還不是抄的最為嚴重的,或許是封神演義作者許仲琳是抄得糊塗了,明明他寫的是誅仙劍陣,居然連“通天河”這樣在西遊記中有“標誌性”的詞兒也給抄了過來。我真的很想知道,封神演義哪裡有通天河。
抄襲不抄襲,一比較就知道。
如果只是文風相似,內容有聯系,是不可能證明是抄襲的。
但如果是一字不漏,甚至一段文字當中有超過30以上的文字都與其他人相同,那就完全可以定義為抄襲了。特別是,封神演義當中這一段文字有80以上是抄襲西遊記的,就如那個通天河,感覺就像複制了過來,沒仔細檢查。
當然,如果說封神演義只是抄了這一點,那也就算了。
一部小說幾十萬字,抄了一點點,也沒必要糾纏。
可問題是,封神演義抄的可不僅僅只是一點點。
後面還有,請看這兩段。
西遊98回:
遂此四眾牽馬挑擔,同入觀裡,卻又與大仙一一相見。即命看茶擺齋,又叫小童兒燒香湯與聖僧沐浴了,好登佛地。正是那——
功滿行完宜沐浴,煉馴本性合天真。千辛萬苦今方息,九戒三皈始自新。
魔盡果然登佛地,災消故得見沙門。洗塵滌垢全無染,反本還原不壞身。
師徒們沐浴了,不覺天色將晚,就於玉真觀安歇。
封神71回:
孔宣大笑曰:“一派亂言,又來惑吾!”道人曰:“你聽我道。我見你有歌為證,歌曰:
功滿行完宜沐浴,煉成本性合天真。天開於子方成道,九戒三皈始自新。
脫卻羽毛歸極樂,超出凡籠養百神。洗塵滌垢全無染,返本還元不壞身。
孔宣聽罷大怒,把刀望道人頂上劈來。準提道人把七寶妙樹一刷,把孔宣的大桿刀刷在一邊。
功潛行完宜沐浴……這一段詩,真個又是完完全全的抄了一遍。
老許這家夥仍然在抄襲的時候犯了牛頭不對馬嘴的毛病。
前文誅仙劍陣出來個通天河,或許還可以將通天河說成是一個比喻,並不是誅仙劍陣真的有通天河。但是,西遊記98回這幾句詩,明明寫的是唐僧幾人在水裡洗澡,這說明是真的在洗澡。可是,在封神演義裡面,這準提道人與孔宣正要打架呢,這打架的時候還能洗澡,你這也太不將孔宣道人當一回事了吧。或者說,準提道人的境界已經達到了無與倫比的高度,他可以不在水中洗澡,就是站在那裡,也將澡給洗了?