“那他看起來跟她的過節還不小。”鋼鐵俠說:“對了,過兩天我要把她接走,韋恩。”
“為什麼。”
“帶出來好好罵他一頓。”
“你這像是要好好罵他一頓的樣子嗎,斯塔克。”二大爺忍不住坐直,看著手環上的那個全息影像:“我有眼睛,也有腦子。”
“我也有,但是她是不是全身而退了?”鋼鐵俠之前還有點擔心,但是聽到了夏洛特沒有受傷之後稍微放心了些:“她在郵件裡告訴我自己現在已經吃透了她媽媽所有的筆記,而且教科書也看得差不多了——前兩天還讓我拍了泡紅茶的照片給她看,她預言我最近會有好事發生——猜猜看她預測對了沒?”
二大爺扶額,已經不打算說什麼了。
“這小丫頭還真聰明,像我的孩子。”
“等等斯塔克先生,夏莉是我的女兒。”韋恩忍不住說了一句:“當然,你帶了她很久,沒有你當初的無私付出她也不可能成為現在這個樣子。”
“他的確是你的女兒,那又怎樣,你給她沖過奶粉嗎。”鋼鐵俠在對話物件變成韋恩之後就很不客氣了:“而且如果我沒記錯的話,這已經是她在你身邊第三次出事兒了吧。”
一次油罐車,一次綁架,還有一次這個。
“斯塔克,冷靜點。”二大爺還是很理智的:“的確出了很多事情,不過這些其實也都不是韋恩本人搞出來的麻煩——你冷靜點。”
“反正我會帶她去趟迪士尼,她剛來美國不久,還沒有一個願意認她的親生父親的時候我就答應過她了。”斯塔克說:“那麼我算是通知到位了吧?後天我來接她,在迪士尼玩三天。”
韋恩還沒說什麼,鋼鐵俠又想起來一回事兒。
“代理說沒說什麼時候帶夏莉去英國?”
“還有一週多。”二大爺立刻回答:“提前一週去馬爾福家,待幾天之後去倫敦那邊買些學習用的東西。”
“我能跟著去嗎?”鋼鐵俠排了一下日歷:“我恰好那兩天有空。”
“我也有,但是代理說馬爾福莊園不方便沒有魔法的人進去。”
“麻瓜。”鋼鐵俠撇嘴:“我不喜歡這個稱呼。”
“這在魔法界是中性詞——我找了非洲的巫師團體瞭解了一下。”二大爺這方面的準備相當充分:“我甚至還問了夏洛特能不能就近入學。”
等等。
韋恩覺得不對:“我記得當時您……並沒有跟鄧布利多提出過這件事。”
“……”
二大爺撓了撓鼻子:“我就想先打聽打聽,萬一能的話比較方便她回家看看自己養的犀牛。”
這個藉口爛透了,陛下。
全息影像跟眼前的男人表情難得一致,而國王轉移了話題。
“開學那天代理會帶著她上火車去霍格沃茨,根據代理的說法,車站也不是所有人都能進的——我們頂多將夏莉送到車站。”特查拉頓了頓:“但是送到車站也有現實難度,因為國王十字火車站人流量很大,想要低調地送行是不可能的事情。”
韋恩聽了下特查拉的言下之意,發覺陛下的意思是大人最好都別去了。
“這事兒到時候再說,我先把帶夏洛特去迪士尼的時間發給她,回見。”
掐斷了通訊之前,鋼鐵俠還特意又說了一遍。
“我肯定會好好教訓她的,放心。”
特查拉像是用了很大力氣才沒做什麼失禮的表情,而韋恩坐在旁邊,忽然感覺時間過得太快了。
“呃,如果不介意的話,或許我們可以聊聊看那個騙術大師?”特查拉又重新提起了剛剛的話題:“康斯坦丁?”
“好的。”韋恩回過神:“是這樣的,我也認識一個會使用魔法的老朋友,她和康斯坦丁有接觸。”
他停了幾秒,笑了笑。
“她也認識蘇。”
“早。”
夏洛特被叫起來的時候用被子捂住頭,把自己抱了起來。
“我想再睡一會兒,迪克。”