說到這,不僅是陳焦守疑惑了,就連其他人也疑惑了,而林薇薇突然想起一件事情!
李白寫這首詩的時候是在古代,而自己卻是在現代,自己用古代的思維去解釋這個“床”……真的好麼?
但是話已經說出來了,林薇薇只能硬著頭皮把它說完!
林薇薇接著說道:“這首詩我是按照古人的角度來寫的,所以這個床,不是窗!因為我國古代的窗子還未能安裝上玻璃,人們為了防風禦寒,一般都要給窗戶蒙上一層紙,月亮能穿過窗戶紙在床前的地上灑下一片銀霜般的月光?
就算窗戶沒有蒙紙,我下一句是舉頭望明月,說明月亮就在我的頭頂,如果是窗,月亮怎麼會在我的頭頂呢?”
“那為什麼不是床的意思呢?你又為什麼說,這個“井欄”是這首詩的核心意象?”陳焦守又問道。
林薇薇回答:“之所以說井欄是這首詩的核心意象是因為,你們想象一下,在古代,井欄杆的周圍是供人們蹲著洗衣洗菜的光滑的空地。
一個人夜深難寐,月下在井欄外的空地上獨自踱步。在這樣的井欄周圍,這個人才能夠舉頭望明月,低頭思故鄉,銀色的月光灑在這樣的開闊地上,自然讓他覺得“疑是地上霜”。
更主要的是“井”在古代是家鄉的代稱。
古時人們為了生活的方便總喜歡圍水而居,井的四周總聚集著住戶,人們便把八家住戶叫做井,通往水井的街道裡弄就叫做市井!”
林薇薇說的話另陳焦守陷入了深思之中。
一開始看到林薇薇的這首“靜夜思”的時候,陳焦守就想了,這個為什麼是床前明月光?月光怎麼能撒到床上?難道這個床是通假字?
說實話,通假字就是古人的錯別字,但是寫這首詩的林薇薇是個現代人,她怎麼可能用錯別字呢?
陳焦守反複推敲之後,還是拿不定主意,這個到底是用床還是用窗呢?
正好,這一回孫女的婚禮在s市舉辦,而且恰逢一年一度的詩歌大會,更重要的是華夏古詩文協會得人給林薇薇下了戰書,讓林薇薇參加這個詩歌大會。
本著問問這首詩的原作的想法,陳焦守來了春木高中,至於那個邀請函,倒是他早就準備好的,因為水木詩歌報缺少一個古詩文名家的專欄,陳焦守認為林薇薇合適!
而林薇薇對床的解釋著實讓他很驚訝,沒想到這個床還能有如此解釋?竟然延伸到了家鄉?
還別說,被林薇薇這麼一解釋,陳焦守還真越來越覺得這個窗就應該做井欄之意!
最終,陳焦守笑著對林薇薇說道:“真是受教了,沒想到這個窗還能有如此解釋!看來你歷史學的也不錯吧?”
林薇薇被陳焦守這麼一誇,臉都紅了,這詩可不是她的詩,這解釋也不是她的解釋。
林薇薇之所以知道這個“床”的解釋是因為小時候她買了一本盜版的唐詩三百首,裡面的靜夜思是窗前明月光。
看到課本上是床前明月光,林薇薇就好奇了,為了弄明白到底是窗還是床他還特地問了老師,但是老師的回答她沒聽懂,就在網上查了“靜夜思”的原文,正好看到了對“床”的解釋。
而聽了林薇薇解釋的史國正卻漲紅了臉,他之前可是說林薇薇這首詩表達思想之情太過於直接了,沒有一點內涵,但是現在看來……這首詩的內涵大了去了,一個“床”都有如此解釋?
(本章完)