社長抬眸看向她:“是嗎?”隨即遞給她一本書說:“把第一章翻譯一下。”
現場直接翻譯,其實是在為難小花。
但是小花就是倔脾氣,也不管自己翻譯的到底標不標準。她把第一章的內容從頭到尾講了出來。
社長低眉沉思。
小花站在一旁忐忑不安。
似乎這個社長是個很嚴苛的人啊,她翻了翻剛剛翻譯的那本書《風語河岸柳》,是一本童話故事啊。她沒有想到,這個看似十分有個性的社長,會看如此有童心的書。
社長突然開口,聲音清冷:“翻譯講究的是信、達、雅。你把大致的內容都翻譯出來了,但是少了幾分味道。”
意料之中的答案,小花並沒有太過失望。她點點頭,示意自己知道了。
她剛想轉身離開,身後傳來社長的聲音:“不過……你可以試試。”
小花不確定地問:“試試的意思是?”
“這裡有幾分檔案,你拿回去翻譯一下。下週三交給我。如果翻譯的質量還不錯,會按照統一要求給錢的。”
小花接過檔案,翻看了一下,上面有很多都是苦澀難懂的單詞。她想也不想就點頭答應下來:“好的。”
晚上小花和霽藍吃飯,霽藍咬著菜花翻看檔案:“我的天,這麼難小花你確定你能翻譯嗎?”
小花十分淡定的回答:“不能。”
霽藍瞪大了眼睛:“既然不能,你還敢接?”
“他說會看翻譯質量再決定的,可是之前連試都沒試就直接放棄,不是太可惜了嗎?”
霽藍十分佩服:“你一個學新聞的,居然搞起翻譯的活。在下佩服。”
但是霽藍很快就發現小花滿臉心事,她問:“最近是發生什麼事了嗎?你的筷子都快戳到臉上了。”
小花搖搖頭:“沒什麼。”
霽藍放下筷子:“肯定是發生什麼事情了,你跟我說說。”
霽藍太瞭解小花了,如果真的有大事發生,她是絕對不會說出口的。什麼事情都是自己扛著。
小花簡單的把家裡的事情和霽藍說了,霽藍立刻站起來說:“跟我去銀行。”
小花攔住她:“不行,我不能再用你的錢了。”
霽藍突然戳了小花一下:“跟我還這麼客氣?”
霽藍父母打來的錢,她自己一分都沒有用過。小花其實是不想自己成為霽藍每每打破定律的人。
最後小花還是勸阻霽藍:“其實這些錢自己努力掙一掙也是可以的。如果到最後依然想不到辦法,你再去取錢吧。”
霽藍瞭解小花的自尊,她沒有說什麼。
所以最近小花除了上班,就在圖書館專心翻譯檔案。她赫然發現這份檔案居然和醫療掛鈎。上面許多晦澀難懂的單詞,其實是醫學裡常用的詞。社長到底是做什麼的為什麼會和醫療掛鈎?
但是小花也只是偶爾休息的時候思考一下,大部分時間還是全力以赴在翻譯檔案上。
易楠見她最近時常瞌睡,不禁問道:“壓力很大嗎?要不要跟老闆請兩天假。”
本來小花還是睏倦的,當她聽見請假的字眼立刻醒了過來,連連擺手:“不不不,不用請假。我能克服。”
易楠眼睛裡露出擔心。