東北話是會傳染的!
劉偉對此深有感觸,當年他有幾個同事全部都是東北人。
待一起僅僅也就三個多月,劉偉說話就帶著一股大碴子味,改都改不過來了。
後來離開了那個公司,慢慢的才恢復正常,不會被人看成是東北人。
劉偉還看到過好多關於東北話的笑話,其中好幾個都印象深刻。
第一個:
一個東北人死了,上帝不願意在天堂聽到東北大碴子味兒,於是把他送到了地獄。
一個月後,撒旦大汗淋漓跑來說:“哎媽呀,麻溜兒把那犢子整走吧,擱俺那旮達全帶跑偏了!”
上帝只好把東北人接了回來,又過了一月,撒旦幸災樂禍地問上帝:“那東北佬怎麼樣啦?”
上帝說:“說sei東北佬吶,找削啊!那是我大哥!”
第二個:
有一天,我走在馬路上,迎面看到特別漂亮的一個妹子。
她手裡捧著一盒炒年糕,炒年糕的醬汁灑在她的嘴角。
她說:“唉,臥槽,吃我一嘴巴子!”
第三個:
福建人和東北人玩成語接龍:
福建人:心心相印
東北人:印賊作父
福建人:父相傷害
東北人:害想咋滴
福建人:地老天方
東北人:方興未耐
福建人:耐以生存
東北人:存生雪花
福建人:花混圖強
關於東北人、東北話的段子還有很多很多,劉偉都不知道東北人還有東北話是如此的魔性。
東北話本身好像就是大雜燴,所以也能很快的融合其它語言,具有如此魔性。
李偉見劉偉似乎有些不解,再次興奮的說道:“偉哥,你不知道,我現在直播可掙錢了!”
劉偉看了看他身後那些亂七八糟的東西,還有村裡小屁孩兒們那興奮的神情,饒有興趣的問道:“哦,你掙了多少錢?”
一聽劉偉問這話,李偉情不自禁的脫口而出:“我上個月掙了一萬多塊錢呢!厲害吧!”