英子覺得王雋太照顧泰羅族人。
“你什麼都答應她,還教她們種水稻。”英子抱怨道。
王雋哈哈一笑:“明年你三十畝水稻的計劃,規模是不是可以適當再擴大些?”
勞動力陡然增加了一百五十人,開荒規模自然可以擴大了。
“還有,這次沒讓泰羅族的人用大米換我們的建材,等她們的稻穀產量上來了,我們就可以和她們進行大米交易了,對不對?”
“那倒是。”英子道。
“那你說應不應該教她們種水稻?”王雋笑著問英子。
這個道理英子懂,但一想到王族千辛萬苦得來的技術和種子,就這樣給了人,總覺得有點不捨。
“英子,目光放遠點。捨不得孩子套不著狼。”王雋道。
——
編寫教材,是為了幫助各地正在轟轟烈烈開展的培訓。畢竟,學員的記憶力有限,時間久了,自己所教的內容難免會忘記。有了教材,就有了統一的標準,記不清或者忘記的內容,各地的培訓老師可以隨時查閱教材。
最近一段時間,王雋的任務就是編寫教材。
當然,作為首領,需要處理的事情是很多的,大事情必須由自己拍板,就好比葉紅來明珠城這樣的事情。
王族的領地分佈很散,從明珠城到大屋圍將近一百五十里路,因為交通和通訊落後,而文字限於文化水平,還不能有效使用,有什麼事情大多是各地負責人捎信或者親自來明珠城請示。
也有負責人比較上進,用竹簡刻字上報的,比如長林。
王雋那天接見大屋圍的信使,說的是長林想建一棟宿舍。信使說完,便遞上了一張竹板,上面刻著一行字:“我要做屋。長林。”
“屋”字比較難寫,王雋估計長林該是請教了當地的老師吧。
字很醜,王雋辨認了半天才看清。
不錯,這小子對新生事物的接受能力挺強的。
信使回去的時候,王雋讓他帶了些紙筆墨回去,算是對長林好學的獎賞。
沒想到這一獎賞傳了出去,以後每個地方的信使過來,都會附上一片或幾片竹簡,上面寫著歪歪斜斜的漢字。
最近收到的竹簡是奎克從大屋圍遞上來的,上面寫著:“首領過來吧,我想你。”
什麼話!
王雋有點哭笑不得。
其實信使轉達的意思是奎克的部隊訓練兩個多月了,想讓首領過去看看,提一些指導意見。
就這鳥水平,也敢用文字彙報!
不過,王雋算是明白了,這些人都想要紙筆墨。
問了託思筆和墨的產量,王雋索性給每個駐地都發了一批紙筆墨過去。
這是鼓勵大家使用文字。
至於奎克那裡,也確實該過去看看了。
這段時間忙於編寫教材,部隊的建制和訓練內容,除了在大屋圍的時候和奎克有過溝通,也就是奎克中間來明珠城做過一次彙報,具體練成怎麼樣了,還真的該現場目睹一下才行。
喜歡我成了海島王請大家收藏:()我成了海島王書更新速度全網最快。