去往夢中飄渺理想鄉”這首歌本來是純音樂後來網友填的歌詞,只找到了中文版的)
“騎士王,你有個好部下啊。”rider說道,“雖然我不承認你王的身份,但是這種部下還是要好好珍惜的!”
“……”saber看著臺上賣力演唱的蘭斯洛特眼中閃過以前一起守護國家的畫面,但是那最後一戰卻讓她的眼神黯淡了很多。
“下一首我來吧……”saber輕輕的說道,“總不能一直在這看著,會被他們……笑得啊……”
saber與berserker交錯間一個輕輕的聲音響起:“你還願意承認我嗎,蘭斯洛特卿。”
“當然!”berserker聞言渾身一震毫不猶豫的答道,“只有您才是我永遠追隨的王!”
“這樣嗎……”saber站立於舞臺之上腦海中不是閃過以前的片段,最後定格在一個畫面之上。
“記憶(きおく)の波間(なみま)に
在腦海的波濤間隙
浮(ふ)かんでる橫顏(よこがお)
浮現的那張側臉
伸(の)ばした指(ゆび)からこぼれ
盡力伸長了手卻失之指尖
陽炎の向(む)こう
陽光下
揺(ゆ)らめいた景色(けしき)は
搖曳在水汽升騰的霧靄裡
幻(まぼろし)としても愛(いと)しいもの
所愛之人猶如幻景
涙(なみだ)の意味(いみ)さえ
為何流下淚水
解(わか)らずにいたこと
連自己也無法理解
幸(しあわ)せと言(い)えた不幸(ふこう)
說是幸福也能說是不幸吧
言葉(ことば)にできない
無法用言語表達
切(せつ)なさのカケラが
那些在意的過往
瞳(ひとみ)にあふれてく
煙雲般浮現在眼前
遠(とお)い夢(ゆめ)
遙遠的夢
今(いま)もまだ見(み)ている