仙氣十足之餘,人性有所缺失,甚至表現得有些不近人情,姜夏同樣不喜歡。
姜夏甚至覺得莫白原來的版本還更好些。
第三個版本是姜夏寫的,目的是為了平衡導演和編劇的關係。
這個版本的國王徹底黑化,為了自己的權勢和享受以及那變態的控制慾,做了許多令人憤怒的事情,非常不討人喜歡。
在這個版本的國王映襯下,百靈的善良、溫柔以及犧牲精神都被表現的淋漓盡致,人格得到了極大的昇華。
百靈在這個版本成為了故事的核心,不愧於作品的名字。
但是這個故事中的百靈成了聖人,依姜夏的性格是不很喜歡的。
其實最初姜夏寫了另一個版本的故事。
故事中,國王一如既往的表現的像一個藝術家一樣,百靈追求的也是自由自在,最後兩人惺惺相惜浪跡天涯,成為隱世的一對知己情侶,同時將國家交給了再差也不會比國王更差的太子。
這是姜夏最喜歡的版本,儘管有些不太現實,但是很浪漫不是嗎!
這個版本郭英倒是沒有什麼意見,但是莫白卻完全不同意。
最初的時候莫白還說只要國王最後和百靈在一起就能接受,結果卻寧願國王黑化也不放棄權力,從這件事情上就能看出,莫白歸根結底愛的人只有他自己,他在乎的只有權力和控制慾。
至於極樂這個角色,在以上三個版本中裡她都是一個工具人,甚至只是代表慾望和享受的一個符號,她的結局區別只在於國王的一念之間,根本就沒有什麼好說的。
最後一個版本就是剛才看的不知道是誰改變的版本。
實話實說,劇本改動得有些面目全非。
原本的故事更像個童話,這個故事更像是個另類宮鬥劇。
故事挺有意思,故事裡的人物也都還算豐滿,讓人驚歎於改編者的腦洞。
極樂和百靈的雙姝對決某種程度上還挺精彩的。
國王這次就是個工具人,沒什麼可說的。
極樂這次大翻身,展現了機智的復仇女神的形象,雖然是一直在和百靈做對的反面角色,但是很容易能受到觀眾的歡迎。
百靈一如既往的善良、溫柔,但也表現出了其他版本不具備的堅毅和正義的一面,同樣也能聚攏人氣。
姜夏一口氣把所有版本的人物感想都說了,活像寫了一篇觀後感,等待老師批閱的感覺。
楊迦並沒有對此發表什麼意見,而是又問了一個問題。
“姜夏,在你心目中,你覺得我和那個角色更像,也就是說,你看我像誰?”
喜歡法寶之僕請大家收藏:()法寶之僕書更新速度全網最快。