“他是你的朋友?”
“是的,他叫季林越。”
“inyue ji?請代我向他問好,並祝他也成功。”
那可有些難了,季林越的短節目被抓了跳躍周數,險些連倒數第二組也沒撈到。
老頭在觀賽席的第一排小憩,鼾聲斷斷續續,交握的雙手安放在腹部。他似乎給場上的青年們祝禱,祈求他們比賽順意。
“我們也走吧,林月季,”葉紹瑤學著柯利亞教練的俄國腔,“雪下大了。”
……
“ee to the fourth day of espoo for the 2010 jgp. the en free skatingpetition is about to begin. 歡迎您來到2010年花樣滑冰青年組大獎賽芬蘭站第四比賽日的現場,女子單人滑專案即將開始。)”
扮演了一路母慈子孝的三人組在場館門口分別,邵女士揮手:“你們倆趕緊去候場吧。”
雪天初霽的路可不好走,顛簸了一路,她只想找個地方坐坐。
但還有些事需要囑託:“林越,記得看著點紹瑤,別又被什麼刀呀片兒的劃傷。”
“好。”
埃斯波的雪下了一晚上,剛才吸了一粒雪沫子進鼻腔,冷得葉紹瑤打了個寒顫:“好什麼好,你們男單下午一點才檢錄。”
“那怎麼辦,”季林越攤手,“我總不能在邵姨面前瞎晃悠,說自己翫忽職守。”
比賽期間,其他專案的運動員不能進入檢錄區,但幾間練功室還是共享的,葉紹瑤把他丟在那兒:“等我的捷報吧。”
……
“et`s get the ast group in for a sixinute practice. 請最後一組選手入場,開始六分鐘練習。)”
馮蒹葭在場外指導:“葉紹瑤,注意避讓其他運動員,跳躍保持距離。”
有葉紹瑤本人的事故在前,周圍人也不說什麼比賽加油的客套話,還是提醒一句注意安全比較實在。
“知道。”
回答得漂亮,葉紹瑤摘下刀套,轉身那刻就冷不防和別人抱在一起。
意外,這是意外,她趕忙撤開:“sorry……sivia! ”
雖然在前幾天就見上了面,但她們相隔甚遠,還沒有說話的機會。
現在似乎也不是聊天的好時機。
“加油,babe. ”希爾維婭在匆忙中貼面致意,隨即像寬闊的遠方滑去。
葉紹瑤是本組第一位出場的選手,六練時間一結束,就是她的個人舞臺,沒有多餘的時間供她恢複體力。
她只能在這時候跳兩周找找感覺,偶爾心血來潮來個三週連跳的嘗試,不出意外摔了屁股墩。
她從地上爬起,被自己的節目逗樂,阿克塞爾三連跳搭配兩個三三連跳?
這是她在過往比賽從沒有嘗試過的組合,柯利亞教練的想法比她更激進更大膽,要自己在幾分鐘後表演一個毫無預備的“新”節目。
尤其是開頭的三連跳,多出一個跳躍,她還得隨機砍掉某個銜接動作。
賭|徒紮堆了。
不過她也不算完全抓瞎,昨晚入睡前,她已經有了一套預案,不過是憑空想象的,就看實踐效果如何。
穆教練曾經和同事吹說,要是以後葉紹瑤有了百度百科,她的標簽一定會這麼寫:華夏花滑女單運動員、大冒險家、大發明家。
這話有些過時了,現在得加一條——大改造家。