“除了你,我對人類全無好感,更談不上愛,”厄喀德納沉吟道,“但你說得不錯,凡是佔據了極大權力的人,都是最吝嗇狠心的!”
謝凝接著說:“我們的世界,物流也很發達,經濟與文化相互流通,一個正常國家或者地區的人,完全能夠享受到另一個國家的勞動成果,即便兩者之間相隔萬裡。我們還有網路!我們的時代被稱為資訊時代,網際網路就是最主要的基礎……”
看魔神一臉懵懂,謝凝也不是計算機專業的人,他只能用非常蹩腳的方式,給厄喀德納胡謅:“想象一下,一張非常巨大,非常錯綜複雜,覆蓋了全世界的蛛網,每個人都連著蛛絲的一端。蜘蛛是不是可以感應到蛛網上任意方向傳來的動靜?網際網路也是一樣的,只是,它傳遞的資訊比蛛網多太多了,一秒鐘不到,它就可以把全本的《俄狄甫斯王》傳到另一個人面前。人們就在這張網上社交、娛樂、生活、購物……它幾乎可以實現你需要的一切。”
聽了他的話,厄喀德納默默地不言語,他的手掌從撫摸的姿態,漸漸變為抓握著謝凝肩膀的姿態,蛇尾亦不自覺地縮緊了,一圈圈地盤繞在謝凝周身。
“……真是一件奇妙的發明,”蛇魔低啞地說,“它實際的模樣,必定要比我單純聽聞得更加絢麗多彩……離開它,離開你熟悉的日常生活,多洛斯呀,你會覺得無聊乏味嗎?”
他的聲音,充滿了隱約的慌亂無措,以及顯而易見的愧疚。厄喀德納已經竭盡全力地為他創造良好的生活條件,但聽到有關於那個時代的詳細資訊,魔神還是從心底裡覺得難過。
無論多麼金碧輝煌的地方,樊籠總是沒有任何出路和自由可言的。跟他在一起,多洛斯再難見到白天的日光,夜晚的月光與星光,遑論那樣奇異的“網際網路”。
看到厄喀德納這副又失落,又害怕的樣子,謝凝急忙抓起他的手,親吻他的手指。
“你怎麼啦!”謝凝好笑地瞅著他,他要是有一雙立起來的耳朵,此刻早就耷拉地貼在地上了,“你可是神話裡的角色,就不能對自己有點信心嗎?如果被後世的專家學者知道你是真的存在的,他們才不管什麼網際網路、現代生活,恐怕大把的人寧肯折壽,都要來這裡看你吧?”
厄喀德納好受了一點,他把謝凝抱在懷裡,一面親著他,一面含糊不清地嘟噥:“我不要其他的人類,我只看你的意思就夠了……”
為了安撫伴侶的情緒,謝凝跟他親了好一陣,才繼續原先的話題。
“多洛斯,你總說後世也有我們的神話傳說,”厄喀德納忽然問,“那你告訴我,這以宙斯為首的第三代神祇,他們的結局是如何落幕的?是哪位神嗣推翻了宙斯的統治,雅典娜、阿瑞斯,還是祂與哪位女神另生下的兒女?”
謝凝遲疑片刻,他想了想,回答道:“不……我們的時代沒有記載後面的故事了。因為宙斯……他逃過了自己的命運。”
厄喀德納萬分震驚,發出極大的嘶嘶聲響,他的黑發亦在身後的石壁上,投影出群蛇般的亂影:“你說什麼?!”
“差不多就是這樣?”謝凝用食指抵著下巴,沉思道,“他的命運原本也跟前任的神王差不多,註定要被自己的後代推翻,但是……”
“是普羅米修斯告訴祂的嗎?”厄喀德納緊急地問,“先知普羅米修斯,全泰坦神中最智慧者,他把那個預言告訴宙斯了嗎?”
身為局外人,謝凝並未在第一時間內,完全理解他那種迫切驚駭的心情。猶豫了很久,確認記憶應該沒出什麼差錯,他才謹慎地回答:“……是?我就記得有個什麼預言,宙斯跟哪個女神生孩子,他們生的孩子就會是未來的神王,推翻宙斯的統治……但具體是哪個女神,我也忘了名字了。反正,他逃過了這個結合,所以《神譜》也就此中斷,再沒有繼續往下寫。”
厄喀德納長籲短嘆,憤恨不已:“唉唉,普羅米修斯呀,普羅米修斯呀!你白白地做了人類的創造者,神中的第一位先知,你怎可將如此重要的訊息告訴殘害你的大敵!你忘了祂是如何對付你了嗎,你萬萬年來被啄食的肝髒都長全了嗎?你如此作為,難道也是命運的挑唆嗎?你害慘我了!”
謝凝一骨碌坐起來,吃驚道:“啊,他怎麼害慘你了?”
“自宙斯開始,祂的時代便沒有盡頭地輪回,因為祂既不是被兒子閹割的烏拉諾斯,也不是被後代推翻的克洛諾斯,祂的統治永不落幕,所以註定早已死去的厄喀德納,以及諸多有名有姓,為半神的英雄所斬殺的魔怪,也在天地間誕生了一次又一次。原本這是不應當,也是不正常的!”
他悲憤地大叫,毒牙流涎、神情猙獰,在謝凝面前,又變成了昔日那個與世界作對的魔頭。可隨即他又想起來,若不是因為這個緣由,他是不能與多洛斯相見的,於是轉眼間,他的面容便再度平靜下去,隱隱透出一種慶幸的滿足。
雖然我受了這麼多苦楚,可我現在也收獲了與那苦楚一般重,甚至更多的甜蜜和幸福,厄喀德納心想,有得有失的命運始終發揮著它的作用,也許我不該在這事上指責、抱怨。
謝凝搓著他的臉頰,急忙安慰地哄他,他已經不怕妖魔的兇惡臉了,因為他知道,厄喀德納只是一個夾著焦糖流心的大棉花糖。
“不說這個了,不說了不說了。”謝凝另起話題,轉移他的注意力,“我們……我們說說你吧?”
厄喀德納一愣。
“我?”
“你,你這麼多年,就待在這裡,也不給自己培養個愛好啊?”謝凝說,“難熬的日子要是能有個愛好,總可以好過一些。”
厄喀德納想了想,他抱著謝凝,向巢室外面游去。
“我帶你去看。”