<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
“賓格利先生,你很謙虛。”簡安撫有點委屈的查理,“這樣人家都不能對你有所非議了。”
“表面的謙遜最不可靠。”達西說,“它常常是言不由衷,有時候又是一種間接的吹噓。”摘自原著)
“那我剛說的謙虛話你認為是屬於哪一種呢?”查理嘟起嘴唇,像個討不到糖果的小孩子一樣。
“間接的吹噓。做事迅速的人總是看重做事的速度,常常不計較事情的質量。你在舞會上曾說過,如果你決心離開內瑟菲爾德,只需要五分鐘就可以,你是在有意賣弄,在誇耀自己。”達西說的對。我和貝蒂忍不住點點頭附和。
“我說可以辦到的事我完全相信我能夠辦到。當時相信,現在也相信。”查理不服氣地看著我們,反駁道。
“我知道你當時的確相信。”達西轉身面對查理,“但無論如何我不相信你會有這種神速。你的行動有賴於具體情況,和我認識的其他人很少有不一樣。這樣說吧,如果你上馬時一位朋友對你說,‘查理,再住一個星期吧’,你也許會住下來,不走了。他要是再說幾句說不定你就住一個月了。”達西顯然真的非常瞭解查理。
“你這話只能證明賓格利先生為人隨和。”簡說,“他沒有自誇,你倒幫他誇了。”
看,簡已經會護著查理了,呵呵,查理真該偷笑。
“達西並沒有在恭維我,不過經你一解釋,反而成了恭維話,誇我性格隨和,我高興極了。”查理顯然很開心簡會為他說話,“但只怕你的解釋並非那位先生的本意。”
“那麼,達西先生是否認為,”雖然我很同意達西說的,但我是個護短的孩子,查理是我家的人,我當然幫他啦,“既然你說過想怎麼做就毅然怎麼做,在這種情況下就應該也不改變你的主意呢?”
“額,說實話,這問題我無法說明白,還是讓達西自己來解釋吧。”查理說。
“你讓我說明的看法是你自己的看法,卻說成是我的看法,我可不會認這筆賬的。”達西又想回避這個問題。
“那麼,達西先生,假設有兩位朋友,一位請另一位改變一個無關緊要的主意,另一位不問緣由就滿足了他的願望,你不會因此而對另一位朋友産生不好的看法吧?”伊麗莎白緊抓著達西的話頭說。
“既然這一請求只關繫到一個無關緊要的主意,那麼讓我們先具體明確緊要性的程度,以及兩位朋友的親密程度,再討論這個問題,不是更好嗎?”
“這麼說,我們一定要聽聽各種細節了,包括兩人的高矮胖瘦。”查理開玩笑似的對伊麗莎白說:“伊麗莎白小姐,告訴你吧,如果達西不是又高又大,我比不過他,我對他的敬重肯定會減少一半。”
我嗤嗤一笑,查理這個笑話挺好笑的。
達西微微一笑。然而我卻看出,他已經有了幾分不高興。
好吧,蠻難得的,他竟然會被激怒。是因為我在笑他,還是因為大家都在追著他的話講?
“請讓達西先生把他的信寫完吧。”不知道為什麼,看到這樣受到委屈的達西我有點心軟,就開口幫他解了圍。
達西眼帶溫柔地瞥了我一下,埋頭繼續把他的信寫完了。
信寫完後,大家坐著閑聊。
查理邀請喬治安娜和伊麗莎白彈幾曲。
喬治安娜很有禮貌地請伊麗莎白先彈,伊麗莎白也有禮而誠懇地謝絕了,她才走到鋼琴前坐下。