<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
“非常感謝,多虧你們,我才能得救,雖然常常有人說我跟霍克很像,但是像這次一樣的誤會還是第一次。”對方嘰嘰喳喳起來了。
“你知道這樣,不如變裝一下好了。”小島元太抱著頭,一臉悠閑的說道。
“呵…….呵…….那更容易讓人懷疑。”
“但你真的那麼喜歡pau≈annie的動物表演嗎?”元谷光彥看著對方問道。
“噢…….是的。”對方欣喜的點頭,“他們的表演最精彩了,而且……”說著,神秘兮兮的鑽進上衣口袋裡。
疑惑的眨眨眼,看對方究竟想幹什麼。
“怎麼都想要這個,所以就來日本了。”見那大叔一臉羞澀拿出獅子手機鏈,千葉著實汗顏,還真是有夠趣味的。
“啊…….那個東西我們也買了。”吉田步美開心的說道。
“但是,這個手機鏈在全世界都很暢銷的,不需要特地跑到日本來買啊!”灰原哀也不忘cha一句。
“no……no……”對方微笑的搖搖食指,隨即將手機鏈遞給吉田步美,“你看看這個手機鏈的裡面。”
“是不是寫了‘ade—in—japan’,要買到寫了這個東西的,就一定要到這裡來啊!”對方開心的說道。
“呵……呵…….是收藏家收藏的物件啊!怪不得。”千葉苦笑,就為了這點事,千裡迢迢跑到日本來,還真是有錢啊!
“難道,有錢就是可以這麼任性嗎?”千葉忍不住吐了一下嘈,不過,他也不想想,自己好像沒有比別人好許多吧!
“但是,剛才的意外真是太不幸了,表演結束後,約好見面的朋友也沒見到,見到一個長頭發的男子了嗎?”
“嗯……”千葉瞳孔一縮,眼神將對方掃描一番,略有深意的點了點頭。
“啊……因為人太多,所以……”阿笠博士有些尷尬,看向千葉,驚訝的說道:“不過你倒是很清楚嘛!這個人不是霍克先生。”
“是語言了。”千葉搖搖頭一笑。
“語…….語言?”阿笠博士奇怪。
“什麼?”對方也是不解。
“剛剛,這位先生在說‘不能’的意思時,把【kant】說成了【ka:nt】是吧!那是昆斯區的英語。”
“在被很多人包圍的時候,作為一個地道的南部人,說出了英國口音的英語,我就覺得有點不對勁了。”
“這麼一說,在電視上看見的霍克先生,是個帶有南部口音相當豪爽的人。”經千葉這麼一說,阿笠博士倒是想起來了。
“而且,仔細比較相簿照片的霍克先生,臉是不一樣的,但是日本記者弄錯了,也不是沒有道理的。”
“就像外國人很難識別日本人的臉一樣,日本人也只是覺得頭發,膚色很像,所以就弄錯了。”