先是找人寫文章拉踩美國的産品,引起這位西班牙人的不滿,所以當自己用英語寫信花錢請他做事時,他會毫不遲疑的答應。
對方擺明瞭想要自己出糗,自然是當著越多的人越好。
作為主辦方的工作人員,他有得天獨厚的優勢知道該如何吸引人過來。
而孫副部只需要在信裡頭提供一個錯誤的訊息就是。
南雁動了點壞心思,“那是不是還要再接再厲?”
一招鮮吃遍天下,把問責的信寄出去就可以把孫副部這個“幕後黑手”給摘出來,何樂不為呢?
“當然,不過今天還得讓他們先幫我寫篇文章吹噓下。”
把訂單稍稍誇大一些,然後再讓報紙上刊登問責的文章。
把這件事徹底鬧大!
順帶著給西班牙人寫信指責他搞砸了這件事。
要是這個西班牙人還有後續小動作,那就繼續藉著這小動作來搞事。
孫副部將這一大盆海鮮拌飯吃的幹幹淨淨,“真不錯。”
也不知道是在誇贊自己這一手的好計謀,還是這海鮮拌飯。
……
來自中國的衛生巾在馬德裡博覽會上暢銷。
諜報工作十分出色的蘇聯自然知道了這一訊息,甚至很快就意識到他們似乎被昔日的小老弟給利用了。
這邊蘇聯和美國正在為sanitary toe打得熱鬧,誰知道中國竟是藉著這個新聞熱度來搞銷售,推出了他們製造的衛生用品。
但中國的工業産線都是蘇聯人幫忙建造的,他們有幾斤幾兩別人不清楚,蘇聯可真是一清二楚。
那些衛生巾當真有那麼神奇嗎?
這不可能。
短時間內莫斯科方面顯然無法驗證這一訊息的真偽,但是相較而言,還是美國更惹人討厭一些。
蘇聯人動起手來,那是絕對的不留後路——
這次不止是蘇聯報紙在報道相關訊息,甚至犧牲了一個在美國的據點來印發相關的訊息發傳單,將這一sanitary toe帶來的副作用散佈在美國的多個州。
有老大哥幫忙抬一手,孫副部的生意更加暢銷。
就連歐洲其他國家的記者們都來採訪,當然更多的還是女記者。
她們對衛生巾有著更為迫切的需求。
南雁成了負責招待這些女記者的最佳人選。
同樣身為女性的天然親近,以及良好的語言天賦讓南雁迅速把布洛芬推廣順帶著出去。
註冊了商標、專利的布洛芬,讓一個牙疼但不得不堅持在一線的女記者直呼神藥——
牙疼讓她半張臉都有腫起來的趨勢,而來自中國的神藥,價格僅僅是英國的布茨藥廠推出的ibuprofen的一半後,女記者迅速的拿出錢包打算購買。
南雁擋住了她的手,“我不收您的錢,甚至還可以送給您幾瓶,但是我需要您幫我稍稍宣傳一下,給你的同行們,可以嗎?”
女記者迅速明白了這個年輕姑娘的用意。
當記者十分辛苦,誰還沒有點職業病了?
腳疼、腿疼、牙疼、偏頭疼各種毛病都有。
“這樣好了,咱們設定具體的量化指標,如果在一份報紙上看到關於布洛芬的報道,我給您三瓶布洛芬,怎麼樣?”
女記者挑了挑高聳的眉,“三瓶是不是太少了。”
“女士,我其實也可以找別人來合作,記者這個行業,其實女性的話語權很小,不是嗎?”
南雁這話讓女記者有些鬱悶——
女人想要在記者圈裡殺出一條血路來,著實有些難。
女記者在整個行業裡佔比不到五分之一。