<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
聽了馮剛的話,葉秋不置可否地點了點頭。
“以現在《鬼吹燈之尋龍訣》的話題熱度,以及此前《鬼吹燈之精絕古城》掀起的摸金熱,我倒是覺得,完全可以不選擇賣斷,不是有那部《亞特蘭蒂斯》在北美票房很不錯嗎?你那部片子不是被他們拿來炒作什麼華國版的奪寶奇兵嗎?我倒是覺得,可以試著找一家好萊塢電影公司做發行,以《鬼吹燈之尋龍訣》的在華國的熱度,以及話題性,相信分成怎麼也不會低於20。”馮剛建議道。
葉秋卻是反問道:“《鬼吹燈之尋龍訣》的樣片,你也看了,你覺得這部片子北美的觀眾接受的了?”
“這個應該沒問題吧?雖然涉及到了不少華國元素的東西,但是主線還是很明瞭的。”馮剛怔了一下然後說道。
葉秋卻是搖了搖頭道:“國內的票房我一點都不擔心,相反我還有很大的期待,但是國外的票房,東南亞我同樣不擔心,畢竟,都是大中華文化輻射區域,可是北美,說實話,我一點期待都沒有。”
葉秋不是隨便說說,而是實際上他就是這麼認為的,別看同樣是探險類的片子,但是《鬼吹燈之尋龍訣》可以說是通篇都有很獨特的華國文化元素,而這些,葉秋很難相信那些老外能夠看得懂。
而且前世《鬼吹燈之尋龍訣》已經證明瞭這一點,在國內可以說這部片子大殺四方,破了好幾個紀錄,可是在北美,就只能是呵呵了。
“不至於吧?”馮剛皺眉道。
“這是有前車之鑒的,像黑蹄子,鬼門關,彼岸花,這些東西,你說老外能弄的明白是什麼玩意?像五行八卦這些東西,你就算是掰開了跟他們說,他們都未必能聽得懂。”
“而且,《鬼吹燈之尋龍訣》可以說,裡面的從主角到配角,幾乎都是華國人,相反,反而反派是北美的人,可以說天然的就會受到排斥。”
“所以我不看好這部片子在北美的市場。”葉秋最終總結道。
“所以,要想進軍北美市場,說實話,一些華國的元素,只能循序漸進地穿插在其中,不能成為主線,因為就算想讓他們接受,也必須要有一個過程,所以像《變形金剛》這類沒有附帶太多的華國傳統文化元素的片子,劇情簡單粗暴,才更加符合老外的口味。”
“至於《鬼吹燈之尋龍訣》就算了吧。”
……
“葉董,這是北美巨石影業的阿裡納斯,阿裡納斯先生,這是我們點金影視的老闆葉秋先生。”
“r葉,《變形金剛》玩具太酷了,我的兩個兒子都是《變形金剛》的忠實粉絲。”阿裡納斯一上來就很熱情地道。
“謝謝!對阿裡納斯先生,我也是久仰大名啊。”葉秋也笑著道。