“梅林?”
“站在那裡。你抗拒不了它的魔力。”
巫師的聲音異常冷漠,甚至稱得上冷酷。
“可是她的表情很痛苦。”
近在身邊産生的師生爭執並沒有影響到立香。
和預想中亡魂所在的冰冷幽界不同,她被拽入的是一段時空亂流般的錯亂隧道。
無數畫面以難以理解的順序在眼前出現。
因心懷不忍而沒有還入湖中的寶劍。
重傷的國王與焦急含淚的近衛。
屍橫遍野的戰場。
踏上聖杯探索之旅的騎士。
連年不斷的徵戰。
至親的背叛。
十三席填滿的圓桌。
恢弘廣闊富麗堂皇的王宮。
盛開著鮮花、夢想與笑聲的白壁之城。
最後的畫面停在拔出石中劍的那一日。
正式的加冕典禮尚未舉行,國王的教導者為年輕的國王戴上了傳承自先王的金鑄王冠,象徵身份的轉變。
祝賀的人紛至沓來,獻上各式各樣的禮物後又按次序告辭退出,如同潮水升起又退去,最終,宏偉的大廳只剩下師生兩人。
夕陽的暖金色輝光中,國王燦爛的金發與壓在金發上的純金王冠同樣熠熠生輝。
站在他對面的巫師和他一樣逆著陽光,看不清面容,但能聽到他優美卻帶著一種遙遠感的聲音:
“你的出生、身世和真名的由來我一清二楚。”
“我也知道你將要遭逢的悲傷與喜悅。”
“更知道從此再也沒有人敢叫你的小名小瓦。”
“未來你將肩負重擔,這是你的榮耀,也是你的宿命,同時別人將用你高貴的正式封號相稱。”
“所以呢,我現在就先動用特權,成為你所有臣民中第一個如此稱呼你的人——”
“我親愛的君主,亞瑟王。”
y dear iege ord, king arthur.
作者有話要說:
最後一段梅林的話語來自《石中劍》結尾梅林的話,“宿命”這個詞懷特原文用的是doo,意思是死亡、覆滅、不可避免的壞境況。
根據新規,迪士尼版權的角色早於1968年不能v,hp則是完全不許v。我寫同人一向不太喜歡v,唯一一本還是完結以後倒v的,不過衍生這邊不v排榜太難受了,所以下一本估計會走正常流程。
這本魔戒還有一半就寫完了,之後接hp的聖誕舞會和支線結局,正好把不讓寫的東西寫掉,總字數估計在15,可以放心看