卓小然,“就是一大群人一起吃一個鍋子裡煮出來的東西,怎麼樣?你還吃不吃?”
一聽到她說是一個大鍋子煮出來的食物,安可頓時産生了抵觸心理。不過,難得的是,他一咬牙居然又給剋制住了。
見他沒拂袖而去,卓小然覺得很奇怪。
安可道,“俗話說的好,捨不得孩子套不到狼。”
卓小然一臉莫名地聽他拽成語,不由問,“什麼意思?”
“窩也不太明白,”說到這裡,他停頓了下,然後又實誠地道,“不過,窩把這句話理解為忍不住惡心,娶不到卓小然。”
什麼叫忍不住惡心,娶不到卓小然。
卓小然一拍桌子,怒道,“娶我是件很惡心的事嗎?”
安可忙搖頭,“不是,不是,窩的意思是……”
解釋來解釋去都解釋不清楚,安可幹脆直白地道,“其實窩喜歡泥。”
卓小然一下子臉就紅了,氣急敗壞地道,“不許再胡說八道,不許再信口開河,不許再天馬行空,不然看我以後還理不理你。”
安可見她惱羞成怒,心想,果然中國姑娘都比較害羞,就算喜歡也不能隨便表白,得等水到渠成的時候,不然就適得其反。
於是他趕緊改口道,“窩是說,窩喜歡泥點菜的口味。啊,對的,泥吃什麼窩就吃什麼。”
卓小安終於平靜了下來,道,“這樣才乖。”
安可忍不住補充了一句,“今天是星期一。”
卓小然,“so hat?”
安可,“吃雞。”
“行了,我知道了,你坐著,我去買。”
卓小然起身走了幾步,想想覺得還是不放心,便又轉回身警告他,“這份工作對我來說,來之不易,我很珍惜,想一直幹下去的。帶你吃一頓午飯可以,但你要保證不拆我的臺、不拖我的後腳、不得罪我的同事,最最最重要的是不、能、害、我、被、炒、魷、魚!知道了嗎?”
安可一臉無辜。
卓小然不去理他,拿起皮夾子,去視窗買了兩份紅燒雞腿飯。十分鐘後,她端著盤子回來,卻瞧見安可像是雕塑似的一動不動,仍然維持著之前的那個動作。一看他這情況,卓小然就知道,八成是自己剛才說的哪句話裡的哪個詞又戳到了他的神經。
卓小然,“有話快說有屁快放,放了吃飯。”
安可一瞬不眨地看了她足足五分鐘,然後搖了搖頭道,“還是算了。”
卓小然道,“不準吊胃口,快說。”
於是,安可帶著一臉你逼我的表情問道,“炒魷魚是什麼意思?”
原來是在糾結這個,卓小然好氣又好笑地解釋,“炒魷魚就是老闆辭退你的意思。”
“炒魷魚和辭退……”安可很是疑惑地道,“兩者之間,毫無關系啊!”
卓小然,“這是比喻,比喻你懂不懂?”
安可一臉認真地道,“窩明白神馬是比喻。比喻就是將一個東西指成另一個東西的修辭法,通常這兩個東西之間有一些共同點。”
卓小然點頭,“沒錯。”
安可繼續問,“可是,炒魷魚和辭退的相同點在哪裡?”
卓小然正打算解釋個清楚,誰知一張嘴,卻突然發現她也不知道!
是啊,為什麼把辭退比喻成炒魷魚?這個典故是什麼?繞來繞去,竟把自己給繞進去了,卓小然也是醉了。