這麼說著的rider額頭上卻開始冒出冷汗。
顯然,這一點都不像是沒有問題。
這讓源賴光看向rider的眼神都開始變了。
如果說,之前源賴光只是將rider當成企圖靠近自己所愛的兒子的害蟲的話,那現在就是將rider當成一個可憐的孩子了。
所以,那是充滿關愛的眼神。
方裡也有些啼笑皆非。
同時,想起了真名為阿斯托爾福的這名從者的情報。
這名從者乃是法國英雄史詩中所描繪的一名騎士,亦是英格蘭王的兒子。
在過去的法蘭克王國的加洛林王朝,查理大帝的麾下擁有著十二名驍勇善戰,象徵著基督教中的十二位門徒的勇士。
這十二位勇士在查理大帝的徵戰歷程中,曾經立下過各種各樣的汗馬功勞。
阿斯托爾福便是其中一人。
這名騎士受到過許多創作者的愛戴,擁有著許多的小故事。
雖然實力比同為十二勇士的其他人要差,甚至可以稱之為其中最弱的一個,但阿斯托爾福卻經歷過許許多多的冒險,經歷過各種各樣的事情,最後從一個個的故事中獲取了一件件神奇的道具,乃是一名擁有著多種多樣的寶具的靈活騎士。
只不過,阿斯托爾福得到了許多,亦失去了許多。
其中,阿斯托爾福所喪失的其中一件事物,便是他的理性。
據說,阿斯托爾福的友人曾因失戀而喪失了理性。
為此,阿斯托爾福在聽說月亮上有著地上丟失的所有事物的傳說以後,前往月亮去探索,取回了友人喪失的理性。
可惜,過了一段時間以後,阿斯托爾福的理性也蒸發了。
有鑒於此,阿斯托爾福無法守住任何的秘密,更不會有任何的顧忌,就像脫韁的野馬一樣,隨時有可能害人害己。
面對這樣的一個勇士,方裡的想說的事情只有一件。
“你該不會是覺得我們很有趣,跟著我們會很好玩,所以才追上來的吧?”
當方裡說出了這樣的話以後,阿斯托爾福又是僵住了。
“你……你你你你你……!”
這一次,換成阿斯托爾福指著方裡,一副見鬼了的模樣。
對此,方裡僅僅回以一笑。
“抱歉,我們是不會帶上你的。”
說完,方裡毫不猶豫的轉身就走。
“唉?等……等等啊!”
阿斯托爾福先是一怔,隨即才急匆匆的追了上去。