書的封面上,有著這樣的字眼。
——《福音》。
所謂的「福音」指的是有益於眾人的好訊息,能夠給人們帶來幸福的聲音與語言。
這個詞彙,乃是十字教的專用語,用以表達神藉著耶穌基督使人從罪惡中被拯救出來的令人歡樂的宣告。
因此,福音的概念不管是在聖經的舊約還是新約中都有。
甚至,在新約中,聖經的前四卷還被稱為福音書,講述了耶穌的出生、生平、使命、被釘上了十字架以及複活的過程。
有鑒於此,福音書對於十字教來說有著非凡的意義。
“難怪會被選為傳教的道具。”
現在,這本魔道書的原典被奪走,羅馬正教只怕得大亂了。
若是知道這本書就在學園都市裡,那單憑這個理由,羅馬正教便有可能向學園都市宣戰吧?
到時候,方裡肯定會成為導致兩個大勢力大打出手的罪魁禍首,遭受千夫所指,或許被學園都市以息事寧人為目的,逮捕起來交給羅馬正教,再被羅馬正教進行審判處刑。
明明就是這麼嚴重的事態,方裡卻一臉的不在乎,只是摸了摸書籍封面上右下角的一行小字。
那行小字,讀作——「路加」。
看到這裡,方裡便是恍然。
“原來如此,這僅僅是四大福音書中的一本而已嗎?”
新約聖經的前四卷被稱為四大福音書,分別為《馬太福音》、《馬可福音》、《路加福音》和《約翰福音》。
方裡所奪得的便是《路加福音》。
“不知道裡面記載的是什麼魔法呢?”
畢竟,方裡所知曉的知識,那都是十字教中的教義所提及,連在網上都能查到的知識。
可是,這本福音書的本質還是一名魔道書,甚至是其原典。
裡面,肯定記載著從新約聖經成型的時代裡便流傳下來的魔法術式。
“如果我的職業是魔法師的話,那或許可以看一看。”
如果被魔法師們知道方裡的想法,那一定會被嚇到。
因為,魔道書都是禁書,不但有著自動迎擊的力量,而且,正常人一般光是看過書裡的內容就會精神崩潰,即使是魔法師都沒有辦法承受超過三本以上的負荷,更別說是原典了。
只要方裡將面前的書給翻開,那一瞬間就會遭到精神上的重壓,像中毒一樣,瞬間死亡吧?
當然,如果真想看書裡的內容,那方裡也不是沒有辦法。
最主要的還是福音書還是很吸引人的。
“雖然我不是魔法師,但席爾薇雅的話或許能夠從中獲得啟發。”
福音的含義本來就是能夠給人們帶來幸福的聲音和語言。
所以,眼前這本魔道書原典中記載的魔法,很有可能就是這方面的術式。
如果真是這樣的話,那或許席爾薇雅便能夠稍微借鑒一下裡面的玄奧了。
再怎麼說,作為將「歌聲」當成武器的魔女,即使無法習得魔法,可若是能夠從中得到啟示,那席爾薇雅也能創造出擁有著同樣效果的歌也說不定。
畢竟,萬能這個能力就是以「歌」來發動力量。
除了治療系的能力以外,理論上,其餘所有的能力都能使用。
只要席爾薇雅能夠唱出具有這種能力的歌的話。
這麼想著,方裡越來越覺得有可能。
“明天就讓席爾薇試試吧。”