享盡榮華
與富貴,
可如今我栽下高位
榮耀盡被剝奪。
命運之輪無情地轉動;
我被拋入深淵;
他人登上高位
雄踞榮耀的顛峰,
得意洋洋的人哪
也難逃命運的劫難!
命運的輪軸早已記載一切興亡
如那王後赫古巴
......
布蘭詩歌序章《命運,世界的女神》!
在地球上,布蘭詩歌也稱為《博伊倫之歌》,原是舞臺作品《凱旋三部曲》中的第一部,作於197年初演於法蘭克福,後作為康塔塔單獨演出,是奧爾夫最著名的代表作。其歌詞選自在巴伐利亞州貝內迪先特博伊倫修道院中發現的一本13世紀的詩集。共分25個樂章,用女高音、男高音、假聲男高音、男低音、童聲合唱、合唱及樂隊內有14個樂章為管絃樂曲)
序詩部分壯美凝重,作曲家彷彿企圖藉助吟唱與諦聽來建立起一座神廟;正歌的第一部分“春天”,輕快、明亮中蘊涵著悠遠,合唱男女聲部交替呈現宛如時序中的晝夜變化;第二部分“酒館”則是一片世俗景象,唱腔中運用優伶式的假聲與轉調,有如在描繪一個假面聚會的場景中人們醉生夢死的世態;但奇怪地是,歡騰的場面似有幽靈掠過的陰冷;第三部分“愛”中,有著對愛的渴望的宣洩和對愛的憂傷的贊美,以及對的質樸的歌唱,其中,女聲吟唱“in truitina”in the 101nove.e)華美而悽豔,已經成為演唱會中的經典保留曲目。
而如今李悠揚拿出的這個部分就是最廣為流傳,也是從聽覺上最震撼有力的序章部分《命運,世界的女神》!
命運已經開啟,那麼接下來的又會是什麼呢?
答案很快給出,而且幾乎是無縫連線,行雲流水般的在震撼的鼓點聲中,這回則是李依依在大合唱中作為領唱,一首無比震撼的《shey sin》緊接著橫空出世!
…….
take heed dear heart once apart 小心留意親愛的一旦分離<101nove.an touch nornor 她便與你我無關
dressedone 雖然披著羊皮
a b 惡狼終將背叛羊羔
ead astray the gazers 所有見到你的人都被迷惑
the razorsr seducing skin 你誘人的肌膚如鋒利的剃刀
in the eadosinfu thoughts 在滋生罪惡思想的草地
every f39;s a perfect ord 每朵鮮花都是個完美的世界
to paradise ith peasure haunted 那快樂的天堂
hauntedfear 已被被恐懼纏繞
a sin for hi 他犯下的罪
desire ithin desire ithin 充斥飽含邪念
a burning vei for the bride too dear for hi 深愛他的新娘燃燒著面紗
……..