對你的愛依然如故
sunshine in the rain
如雨的陽光
sunshine in the rain
(我的愛如)風雨的陽光
ove is sti the sa
對你的愛依然如故
sunshine in the rain
如雨的陽光
<101nove.a the highest poer
即使我們窮盡力氣<101nove.an ony do one ton a ti
一次也只能遊歷一座城
ords are not enough action speaks ouder
行動總是勝過語言<101nove.ond ti around
(讓我們)重拾往昔<101nove.an fee the raindrops in the desert
你是否能感覺到沙漠的雨滴
have seen the sunrays in the dark
你可曾見過黑暗的曙光
do fee39;not present
當我不在你身旁你可否感覺到我的愛
standing by r side hie es apart
雖遠隔千裡它卻依然伴你身旁
sunshine in the rain
(我的愛如)風雨的陽光
ove is sti the sa
對你的愛依然如故
sunshine in the rain
如雨的陽光
sunshine in the rain
(我的愛如)風雨的陽光
ove is sti the sa
對你的愛依然如故
sunshine in the rain
如雨的陽光
......
又是三首歌,又是三支舞。
但是作為三支舞,這三首歌又和在地球本來的原版有著很明顯的不同。
這三首歌的原版,分別是: