<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
友誼天長地久,又作友誼地久天長,但是,無論是天長地久還是地久天長,都是同一支曲子,都是同一首歌,同一曲經典。
在地球上,友誼地久天長,即蘇格蘭蓋爾語:audangsyne,這是一首非常有名的詩歌,直譯為逝去已久的日子。audangsyne是由十八世紀蘇格蘭詩人羅伯特彭斯(robertburns)根據當地父老口傳錄下的。這首詩後來被譜了樂曲,除了原文蓋爾語版本外,這首歌亦被許多國家譜上了當地語言,可以說是流傳廣泛,婦孺皆知,絕對是一首膾炙人口的世界
經典名曲。在中國各地普遍稱為友誼地久天長。
李悠揚此時是用薩克斯風吹奏的這首名作,但是和《回家》不同,這首曲子其實是有歌詞的,在地球上更是一首世界名歌。是十八世紀時,蘇格蘭詩人羅伯特彭斯根據當地一位老人的吟唱記錄下了歌詞。
同時也是被譽為地球電影史上三大悽美不朽愛情影片之一,一部蕩氣回腸的愛情經典之作《魂斷藍橋》的主題曲。
《魂斷藍橋》描寫了英國青年軍官洛伊上尉和芭蕾舞演員瑪拉的愛情故事,故事發生在第一次世界大戰期間。一天,英官洛伊為躲避空襲,在防空洞中認識了瑪拉。兩人一見鐘情。夜漸深,酒店樂隊領班向客人們宣佈演奏最後一支曲子並祝人們回家時一路平安。在徐緩、優美的“audangsyne”樂曲中,大廳裡的蠟燭一支支熄滅。這支曲子在影片中反複出現,始終把洛伊與瑪拉的愛情連在一起。當天晚上,洛伊奉命出征。瑪拉因私自離開劇團與洛伊會面而被解僱。後因貧困交加,被迫淪為妓女。一天,她正在滑鐵盧橋上拉生意,不料突然看見洛伊,原來洛伊並沒有陣亡。洛伊帶瑪拉回家,準備結婚。婚禮前夕,瑪拉悄然離去,來到滑鐵盧大橋上,帶著美好的回憶和遺憾,投身車輪下自盡。這個善良的、不願給洛伊家族帶來恥辱、渴望幸福又不願把不幸強加給自己心上人的姑娘,就這樣結束了自己的生命。
可以說,《魂斷藍橋》一部電影整整虐了幾代影迷,同時在地球上更有無數人去糾結去研究影片內女主角的性格悲劇,更有人質疑女主有勇氣沉淪卻沒勇氣去面對只要敢去爭取就有可能扭轉的命運。因為這部來自西方的電影雖然說被外界譽為十分符合中國人的價值觀和審美觀,但是在李悠揚當時看來,最符合國人價值觀的還是《梁祝》那般轟轟烈烈的愛情故事。
但是,站在電影的角度,卻又恰恰是女主角的性格悲劇造就了整個影片的經典,同時也造就了這首《友誼天長地久》的經典之處。
可以說,《魂斷藍橋》用它作主題曲後更把它推向世界各地,使它家喻戶曉,傳唱於全球。這首歌歌唱人類最美好的事物之一友誼。隨著人們年齡的增長,生活中的各種艱辛盡已嘗遍,人們四處奔波,疲憊不堪,有的甚至遠隔重洋。想一想過去的好時光,這種想象、回憶本身便是一種享受。這首歌令人産生一種懷舊感。但傷感過後,人們更加珍視現在和將來,更知友誼在人生中的作用。
所以這首歌也被譯為“過去的好時光”、“一路平安”和“友誼萬歲”等。在國外,朋友聚會結束時常演唱這首歌,作為最後一個節目,甚至在國內的許多大學裡,大學生們在畢業時,大都選唱這首歌曲,作為紀念以前美好時光的懷舊歌曲以及對未來時的美好祝願。
而在亞洲,這首歌則在很多地區中的學校畢業禮或葬禮中作為主題曲,作為象徵告別或結束的悲傷無奈之情。
所以這是一首很神奇的曲子和一首很神奇的歌,這首曲子和歌源於一段感天動地的愛情,最後卻根植於社會的各個角落,成為一首歌頌友誼永恆的盛典,同時又是可以用做各種場合的萬能曲目,高興的時候可以唱《友誼天長地久》,悲傷的時候更可以聽《友誼地久天長》,所有對於美好或者並不完美的故事的追憶,都可以去聽或者去唱這樣一首曲子和一首歌……
所以,當李悠揚靜靜的把這首曲子用薩克斯風吹完一遍後,在人們或震驚不可思議或感動莫名潸然淚落下中,再次將薩克斯風放在嘴邊。
還是這支曲子,但是在第二遍響起的時候,他身後的李依依七女,還有戴安婭帶領的夢天使舞團的女孩兒們,二十多個女孩兒則終於共同唱出這首曲子的歌詞來……
怎能忘記舊日朋友
心中能不懷想
舊日朋友豈能相忘
友誼地久天長
友誼萬歲朋友友誼萬歲
舉杯痛飲同聲歌頌友誼地久天長
我們曾經終日遊蕩在故鄉的青山上
我們也曾盡苦辛到處奔波流浪
友誼萬歲朋友友誼萬歲
舉杯痛飲同聲歌頌友誼地久天長
我們也曾終日逍遙蕩槳在綠波上
但如今卻已勞燕分飛