那東西看上去非常笨拙,不過海魚也知道,這樣的機甲,在太空裡就是非常敏捷的單兵作戰武器了。
盡管她其實一點也不懂得太空作戰,她還是本能的相信弗蘭德不會做多餘而又無用的事情。
“老師,你這是給我做的機甲?”海魚其實並不太喜歡坐進機甲裡的感覺,弗蘭德的機甲是活著的,可她更相信自己的拳頭。
要是她的頭發能掉光的話,海魚就能更加自信自己的實力了。
弗蘭德對魚的自覺自戀沒半點意外:“不是給你的。”
“恐怕這是我的。”來生瞳對海魚笑眯眯地說道。
海魚左右看這三個明顯有py交易的家夥,奇怪地後退一步。
☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆
弗蘭德沒理會海魚的裝怪,他給海魚傳送了許多資料,指路讓海魚去看,然後便和斯嘉麗、來生瞳說小話,海魚就完全失去了老師的“寵愛”。
海魚也不想去偷聽,她直接看起了弗蘭德給她傳送的一大堆資料。
然後發現裡面好多英文,又夾雜著許多專業詞彙,她看得非常艱難。
好不容易看了兩篇,海魚發現都是些美利堅的人情風俗介紹。
“老師,能不能給我點我能看懂的?!”她快被這些線形文字給弄得頭暈眼花了。講道理,有翻譯器,誰在乎這些英文怎麼寫,反正她說出來的話在他們聽來是他們的語言,不同語言在她聽來也是日語。
這也就導致,現在的教育似乎不再那麼偏重外語教學。盡管如此,語言學習依舊有不少感興趣的人要去學,買不起翻譯器的人也大把大把,所以語言學總是不會涼的。
機械做不到的是創造,人類的語言文化,恰好是機器難以發展的。它們只能對現有的格式進行歸納處理,所以顯得比較死板。
語言是活的。這也就導致就算是翻譯器能普及到每個人的手裡,它也不能夠徹底取代翻譯家。
海魚只是個普通的使用者,她知道作為英雄,可能會被指派到世界各地去做任務,那她要學的語言也太多了,還不如依靠翻譯器。
和她抱有同樣想法的人不在少數,所以翻譯器的補丁是越來越多,涵蓋的語言也越來越多。很多英雄出行也都離不開這玩意兒。
弗蘭德是堅持能不用就不用的人,除非是面對真的無法用他學過的語言交流的物件,否則他不會使用翻譯器。
懶惰的魚自然沒有老師的這一份堅持,弗蘭德也不強求所有人都和他一樣,但偶爾他還是會企圖“勉強”一下海魚的。
弗蘭德轉手又給海魚發了個補丁包,譯本資料2.0,可以說是非常貼心了。
海魚認命地繼續看,看到太陽落山,肚子咕咕叫了,弗蘭德才終於施捨給海魚他的關注——小會開完了——提議出去吃飯。
四個人在餐廳裡找了個沒什麼人的角落坐下,點了菜以後,很快就有機器人服務生送菜。
“看了這麼久,你有什麼收獲?”弗蘭德心裡門兒清這些資料在講什麼,不過每次有這種大量資料給海魚看的情況,他總是會問問海魚,這也是他的習慣訓練了。
讓海魚保持提煉要素的敏銳,對她做任務總是好處大於壞處的。
“老師,你給我看這些美利堅的資料幹什麼?我對自由女神像沒有半點想法。”海魚這完全是不打自招。
弗蘭德抽了抽嘴角,他不想知道海魚對自由女神像有什麼大膽的想法,他說道:“別鬧,這是正經事兒。看這麼多資料,你不會什麼都沒看出來吧?”
“怎麼可能?!”海魚對弗蘭德質疑她可不高興,“不就是些美利堅各大州的重要風俗,還有些美利堅英雄的事跡?這些東西不是都爛大街了嗎?老師你居然還專門給我整理成冊,不會是想讓我多看英雄事跡來提升我的實力吧?那還不如看少年漫畫呢!最起碼看上去好像很厲害……”
這腦洞大開得讓一邊旁聽的來生瞳差點沒笑死。
斯嘉麗倒是保持住了自己的表情沒崩塌,但她也總算是明白為什麼弗蘭德總是對海魚一臉笑意了——這不笑都不可能好嗎?!
“別說蠢話,”弗蘭德攪拌了下自己碗裡的咖哩,“給你看這些東西,當然是有目的的……”
“難道我們下次任務是去美利堅?”海魚追問。
但她覺得不太可能,畢竟美利堅那裡本土英雄也快飽和了,讓她這個外地和尚去唸本地經,真是為難人。
弗蘭德不置可否,只是說道:“過兩天你就知道了,這些東西你都自己好好看看。”
“老師,能不能讓翻譯器把眼睛看到的文字也給翻譯出來?”海魚覺得不太妙,她只能憑感覺給自己的老師添麻煩。
“你挺有想法,這種功能做出來,也需要很久。”弗蘭德沒說的是其實協會裡已經有個研究所在研究了。
斯嘉麗倒是用瞭然的目光看了眼弗蘭德,如果真是那件事,真可以說弗蘭德為了海魚這個學生花費諸多心血了。
海魚的話給來生瞳不少提示,開學的時候,海魚沒能回學校,有些事她不知道,其實大多數學生也不知道,不過她有自己的訊息來源,所以她也知道學校現在有個策劃中的系列計劃,的確和美利堅有著直接關系。
到底是不是,就看弗蘭德說的幾天後了。