如果不是因為不懂兔語,他真想腦了兔子讓它乖乖去啃蘿蔔。
查爾斯並不是一個暴躁的人,但是人總會有七情六慾,在消沉想要安靜的時候總會有外界的聲音讓他分神,原本就繁雜的思緒就更加混亂了。
他從來沒有想過一隻兔子居然能打擾他!
不,也許就是因為是隻兔子,什麼都不懂,所以,才能擾亂他。
查爾斯終於抬眸正視了這只不一般的兔子,他操控著輪椅不知不覺的靠近了正在努力刨土的貝拉兔。
它在做什麼?查爾斯有了好奇心。
貝拉兔在做什麼?她在努力啊!再沒有比她還努力的兔了!
粉紅的爪墊早被土礫磨破皮了,四肢潔白如雪的絨毛也變得髒汙淩亂,但是貝拉依舊堅持不懈不放棄的荼毒下一盆。
根據生物學的解釋,兔子刨土是天性,挖洞是為了做窩。查爾斯居高臨下的注視著貝拉兔的舉動在心中暗暗分析道,可是為什麼會來刨他的花盆?
雖然花盆裡的花早就死了,但是這依舊是花盆,不是土地。難道現在的兔子喜歡蝸居了?
查爾斯挑了挑眉,但是當他看見兔子刨了一半就轉換場地刨下一個時他眯起了眼睛,藍眼睛中的困惑一閃而過。
亦有研究表明,兔子做窩是因為有寶寶,可是他看這只兔子,還是幼兔啊,哪裡來的寶寶?難道說她還有兄弟姐妹在這兒?或者……她自己喜歡多置幾處房産?畢竟狡兔三窟,這果然不是一般的兔子。
查爾斯自己都沒有發現他的眼神有多認真,宛如熠熠生輝的藍色星星。
還是沒有啊……貝拉兔在刨了五個坑之後心疼的吹了吹自己的小爪爪,粉嫩的爪墊上火燒火燎的痛,她委屈的一屁股坐在第六個花盆旁邊,四個小爪爪縮成一團。
嗚~痛!我的嫦娥姐姐啊……你看看你可憐的兔子。
嗚~不哭!我要堅強!我可是被誇過頑強的貝拉兔!
五處房産夠了?查爾斯嘴角輕輕勾起,看著縮成一團的貝拉兔忍俊不禁。
但是讓他驚訝的是,這只兔子顫巍巍的扒著花盆的邊緣又站了起來,兩只後肢有明顯的打顫,兔臉上皺成一團將爪子伸向第六個花盆裡。
為什麼呢?查爾斯不解,他仔細觀察著兔子,眉頭逐漸攏起,它看上去很痛苦,況且明明已經有了五個窩,它為什麼還要繼續呢?
查爾斯側頭看去,被兔子刨過的花盆可憐兮兮的在一旁,泥土亂七八糟的在窗臺邊上,查爾斯眯起眼睛,終於發現了不對勁。
每一個坑的深淺都不一樣。
他回過頭仔細觀察貝拉兔的舉動,終於確定了一個事實,這只兔子,它在找東西。
可是土裡有什麼?它在找什麼?一個疑問解決了,卻又衍生出多個疑團,查爾斯凝視著貝拉兔勤勤懇懇的背影抬起了下巴,他有足夠的耐心來觀察它究竟想要做什麼。
但是,不是今天。
查爾斯忽然伸出手將驚恐的兔子抱起放在腿上,一隻手逮住它的小爪墊翻過來,果然劃破了,小花盆中為了美觀放了些許細小的石粒子,很容易劃破兔子嬌嫩的爪墊,有些破口甚至滲出點點血絲。
被抱起來時一臉懵逼的貝拉眨了眨自己的小紅眼睛,後知後覺的在心底哎喲喂一聲,她就說怎麼那麼痛,剛剛看明明只是破皮的,怎麼轉眼就出血了啊?
嗚~不怕!被誇過堅強的兔子無所畏懼!
雖然是這麼想,但是還是很疼的貝拉兔默默的再一次將自己縮成一團。
查爾斯面色沉凝帶著兔子進了盥洗室,他開啟水龍頭小心的沖洗著貝拉兔可憐的爪墊,他一個抬頭,注視著鏡中那個頭發油膩頹廢邋遢的自己時忽然低低的笑了。
自嘲的,輕蔑的,諷刺的。
他曾經是多麼的意氣風發,自信驕傲。
強烈的對比讓他痛苦不堪,彷彿一夕之間失去了所有,朋友,親人,還有……自我。