狄維契巴阿古斯大笑了起來。
“我們還要加一把勁,不能讓其他人給逃了。”
李維說道。
“你說得沒錯。”
狄維契巴阿古斯眼睛一亮,“我們必須儘快渡河,全殲敵軍。”
“建橋的事情還是交給我們吧,這事情我們擅長。”
李維說道。
“在阿拉河上建橋可不容易,你們多長時間能建好橋?”
狄維契巴阿古斯問道。
在他的印象裡,在索恩河上建一座浮橋至少要十幾天時間,要是有這時間,敵人早就跑到不知道哪裡了。
“你不應懷疑羅馬人的工程能力,我的朋友,我對此可是早有準備。”
李維微笑著說道。
很快就有大量的工匠趕著馬車前往阿拉河邊,馬車載著一個又一個獨木舟,這些獨木舟是單根樹幹鑿成的稍寬一些的小船。
來到河邊之後,一些工匠將這些小船抬下了馬車。
有的工匠將小船推入水中,帶著繩索將小船劃到了河對面。
他們在河對面的土地上打起木樁,然後將繩索死死地栓到木樁上。
剩下的工匠將小舟全部推入河中,然後藉助繩索將小舟串聯一起,鋪上木板就成了一個個簡易的浮橋。
赫爾維西亞人他們選的這段河道水流極為平緩,因此這些浮橋很輕易就搭建成功。
但是他們還在繼續著,他們跳入河中,打起了木樁,加固起了這些浮橋。
他們還將以這些浮橋為基礎,將浮橋建得更寬更大,以能透過更多計程車兵。
狄維契巴阿古斯似乎對羅馬人的搭橋速度極為震驚,他沒想到羅馬人這麼快就搭好了十幾座浮橋。
“怎麼樣?不錯吧。”
李維笑著說道。
“真是令人震驚。”
狄維契巴阿古斯一臉讚歎地說道。
“我們現在可以派人過去了。”
李維說道。
狄維契巴阿古斯點了點頭,然後大軍迅速地透過這些浮橋向對岸趕去。
河對面的敵人已經完全沒有了鬥志,他們只知道逃跑,對於後面大軍的到來完全沒有準備,於是很快就是一面倒的大敗。
此戰羅馬大軍追殺數十里,一直追到了和桑克託人的邊界才罷休。
殺敵與繳獲無數,赫爾維西亞和塞廣尼兩個大族和十來個小族基本宣告滅亡。
旭日東昇,一個戰俘營內,大量的戰俘戴著腳鏈蹲在地上。
他們的神情萎靡,看起來就像是沒有了靈魂一樣,大量身披白袍的十字軍在一邊維持著秩序。
看著這些戰俘們,魯弗斯的嘴角露出了一絲微笑,真是一群迷途的羔羊,而他需要將這些羔羊引領到正途上去。