<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
十二月初五,馬尼拉總督弗朗西斯科將手上的信件交給了旁邊的翻譯官。
“念給我聽聽!”
西班牙人是不屑於學黃種人的中文的,旁邊的翻譯官是個日本人。不過當年的德川幕府嚴禁日本人吃海,這種逃到東南亞馬尼拉的日本人基本上已經被開除了日本籍。這個日本翻譯官幾十年不曾回日本,日語越來越生疏,反而在馬尼拉學會了大明官話和西班牙語。
日本人看了看那毛筆寫就的信,讀道:“三弟,多年未見,我和你姐姐在馬尼拉很好……”
這封信是跪在弗朗西斯科面前的“八連”華人林三鳳寫的。這信本來是要跟著西班牙人的船運到澳門去——此時馬尼拉和澳門之間有貿易路線,澳門的商船不斷將大明的生絲運到馬尼拉,由西班牙人將生絲運到歐洲去。
但是陰差陽錯,信在船上時候被一名馬尼拉土著開啟了。這個土著看得懂中文,發現信中的內容對西班牙人極為不利,將信交給了西班牙人。
林三鳳跪在西班牙總督的辦公室中,頭上的冷汗不停地往下流,渾身戰慄不已。
他實在沒想到,西班牙人會檢查他一個底層漢人的私信。
信裡開始寫的都是些家長裡短的日常家務事,沒有引起弗朗西斯科的建議。但是信中間的一句話,卻讓弗朗西斯科眉頭一皺。
舉著信的日本人念道:“……聽說天津郡王征服了日本,當真了不起。說起來馬尼拉的西班牙人真沒有多少,若是天津郡王打過來,佔了馬尼拉,我們就又可以做大明的子民了。”
聽到這句話,弗朗西斯科冷哼了一聲。
地上的林三鳳身子一抖,幾乎就沒有力氣趴在地上了。
自己死定了。
旁邊的書記官彎腰說道:“伯爵,若是讓這封信流入明國,恐怕明國人當真會瞭解我們兵力和虛實。”
書記官看了看地上的林三鳳,說道:“伯爵,這個中國人該殺!”
弗朗西斯科在辦公室裡來回走了幾步,喝道:“明國人永遠是明國人,永遠不會成為我西班牙王國的忠誠子民。”
林三鳳已經是面如死灰。他頭上的冷汗不斷往下面滴,抬起頭看了看馬尼拉總督,他用西班牙語求道:“總督大人,這封信的內容是我一個人所寫,和我的家人毫無關系,我求總督大人放過我的家人,只殺我一個人!”
林三鳳是知道西班牙人的殘暴的。
馬尼拉位於菲律賓中部,和中國南方沿海很近。十七世紀是西方的大航海時代,東方的福建、廣東漢人也不斷對外開拓。很多華人遷徙到馬尼拉生活,在人煙稀疏的呂宋島從事各種職業。
但統治馬尼拉的西班牙人,對和他們膚色不同的中國人卻是極為殘暴。