只要有悲傷存在哀しみがある限り)
人們就會在夜晚中迷路人は夜に迷うよ)
只要你不放棄あきらめない限り)
夢想就會站在你身邊夢は側にあるよ)
只要心中抱有思念想い出胸に抱いて)
hey!hey!閉上眼睛hey!hey!目を閉じろ)
你的心中就存在著你的未來心の中に君の未來があるのさ)
沒有人比得上_沒有什麼比得上誰よりも何よりも)
我只相信愛愛だけを信じたい)
無論何時_無論何地いつまでもどこまでも)
我只想像愛愛だけを信じたい)
o!o!o!吶喊吧o_o_o_叫ぼう)
世界只要一個世界は一つさ)
---------------------------------------------
為了心中所愛的人愛しい人の胸に)
任何人都會回來誰もが帰ってゆくよ)
一直渴望有一天能被溫暖的陽光包圍懐かしく暖かい_光につつまれながら…いつか)
沒有人比得上_沒有什麼比得上誰よりも何よりも)
我只想守護著你君だけを守りたい)
不論何時_不論何地いつまでもどこまでも)
我只想守護著你君だけを守りたい)
aaaaa......我只想守護著你ラララララ…_君だけを守りたい)
aaaaa......我只想守護著你ラララララ…_君だけを守りたい)
---------------------------------------------
o!o!o!再來一次o_o_o_もう一度)
o!o!o!吶喊吧o_o_o_叫ぼう)
世界不會終結......世界は終わらない)
==================================================================================
曲終後,一夏放下吉他看向了箒,只見箒滿眼淚水和感動的看著一夏,顯然一夏這首歌之中的心意傳達到了她的心裡。
“一夏,謝謝...”
“傻瓜,用得著說謝謝嗎。”
只見在燈光之下,戀愛中的少男少女的臉龐互相接近中...
———————————————————————————————————————————————————————————————
ps.1:欲知後續,下章說明。
ps.2:戴拿奧特曼的片尾曲「只想守護著你」這首歌我挺喜歡的,不管是原版還是抒情版的