<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
丹尼爾有意為之,確實讓他輕而易舉地獲取了戈爾的好感——這種不牽涉利益的刻意討好在好萊塢無往不勝,因為誰也不清楚,最後誰才是有求於人的那一方。
按照計劃,傑瑞確定這個專案,然後是劇本,接著才是導演,差不多可能要明年年初才有可能找到戈爾。丹尼爾不清楚最終是什麼打動了布魯克海默,才讓他決定啟用拍完《美版午夜兇鈴》的戈爾·維賓斯基。但毫無疑問,丹尼爾今天的示好絕不會被認為是在企圖《加勒比海盜》,誰能預測這一切呢?沒有人。
派對的後半段,哈維抽時間帶著丹尼爾拜訪了不少前輩演員、攝影師、剪輯、影評人等等——他們共有的身份是跟奧斯卡評委關系緊密,要麼本人就是,那麼就對某些評委具有強大的影響力。
“丹尼爾,需要我給你送電影票麼?”
戈爾在告別的時候提醒丹尼爾要去看《危險情人》,兩人看上去已經是關系不錯的好友了,至少媒體已經可以用這樣的措辭來寫報道,戈爾·維賓斯基的好友丹尼爾·桑德勒前往影院支援……
“盡管我很窮,但無論如何總會擠出一張電影票的,就算餓上幾頓。”
戈爾比了個電話的手勢,上了自己半新不舊的福特車。
丹尼爾轉身和走過來告別的哈維·韋恩斯坦擁抱了一下,“謝謝你,哈維。”
“別這樣,希望結局如意。”
“會的。”
……
“戈爾,雖然我說了你們的好話,但我跟你說點實在的,布拉德和茱莉亞確實美神火花,我覺得布拉德只跟男人有火花。”
影片上映幾天,票房並不理想。
丹尼爾前往洛杉磯影院支援這部電影,也被媒體拍攝到行蹤,盡管他回應的時候表示“非常棒,故事很精彩”,但確實看的昏昏欲睡。
“為了給他們倆支付酬金,我們花了太多預算,”戈爾當然知道這部電影沒什麼好的結果了,在電話裡跟丹尼爾抱怨道,“其實布拉德一點都不好笑,茱莉亞看上去有點傻,我完全不明白為什麼要請他們來演,當初請我來導的時候,根本沒說要請大明星。”
丹尼爾可以意識到,戈爾·維賓斯基一肚子牢騷。
布拉德和茱莉亞的加入確實毀了這部電影,電影劇本其實還是不錯的,但這兩位的加入不僅沒能憑借號召力增加票房,還阻礙和戈爾的創作和人物的塑造。
“下次拍電影,我一定會堅持選擇適合的主角。”
“當然,下次拍電影記得找我。”
這逗樂了戈爾,“會的,丹尼爾,午夜兇鈴知道麼?”
“你是說日本的那部恐怖片?”
“是的,我要翻拍它,怎麼樣,有興趣麼?”
丹尼爾愣住了,他真沒想到戈爾是這麼任性的家夥,說合作馬上就丟了個電影過來。
“你是認真的麼?戈爾。”
“當然,說真的,這部電影投資可不小,但它只是翻拍,沒可能拿什麼獎。”
丹尼爾讓戈爾把劇本發給他,他決定先看看再回複他。
《美版午夜兇鈴》的票房不低他是瞭解的,但他好像記得這部電影是以女主角的視角展開的,有沒有必要再去拍這麼一個電影,丹尼爾有些猶豫。
……
“你為什麼會對這部片子另眼相看?”
庫薩翻動著戈爾送來的劇本,這是個精彩的恐怖片,但說實話對丹尼爾來說沒什麼用處。
丹尼爾無法告訴庫薩,戈爾·維賓斯基將會執導《加勒比海盜》,而他不想錯過。
“我只是覺得接觸一些新的型別,有好處不是麼?”
“你的戲路夠寬廣的了。”庫薩的眼神就像在看一個貪玩的孩子,“胖子橄欖球隊員,古羅馬皇帝,大變身的律師,還有超級特工,對了,還有個以假亂真的精靈王子,然後現在又多了個二戰鋼琴家。”