<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
1月的第3個週五, 晚上收工後奧黛麗和查理茲叫上休·傑克曼、馬特·達蒙去吃飯。
奧黛麗對查理茲說到辛西婭今天去醫院做孕期檢查,一切指數都很好,說到再過幾個月自己就要當阿姨了, 很期待。
查理茲也很期盼, “沒想到辛西婭這麼快就決定當媽媽了。我們——”迅速瞥了一眼馬特,“一直都以為你會是最早當媽媽的那個。”
“怎麼會?!我怕疼, 我不會生孩子的。”
休·傑克曼就直笑,“聽聽!”
“你們男人總覺得生孩子是每個女人的必然, ”她撇嘴, “但其實並不是。”
“並不是。”休·傑克曼也同意, “但如果能有個自己的孩子,還是很好的。”他有點遺憾,他的妻子之前流産兩次, 沒能生下兩個人的孩子,於是去年他們收養了一個男孩,起名叫奧斯卡。
“試管嬰兒瞭解一下?代孕瞭解一下?”
“代孕是用金錢換取其他女性的身體使用權。”休·傑克曼說。
“是啊,很遺憾現代生育科學還沒有發展到可以用生育倉培育胎兒的地步。”她抬起手臂招招手, 海登正在門口張望,很快走過來。
“在說什麼呢?”海登坐下來,很自然的飛快的吻了一下奧黛麗。
“沒說什麼。”
“你的意思是, 你以後會選擇代孕的方法生育孩子?”馬特看著奧黛麗。早先她就在《奧普拉脫口秀》上說過她去冷凍了卵子,所以想要選擇代孕的方式生育後代,也非常符合她的思維方式。
海登一臉驚詫莫名,看了看馬特, 又看了看奧黛麗。雖然搞不懂這是什麼狀況,但他很懂一點,就是先靜靜聽著,如果真沒搞懂,只有兩個人的時候再問奧黛麗,她一定會解釋的。
他記得奧黛麗說過,馬特對他說的每一句話都是有目的性的——雖然這句話嚴格來說不是對他說的,是對奧黛麗說的——不是隨便說的。他剛來,馬特就甩出來一句猛料,目的性可以說是相當強了。
奧黛麗挑眉,“怎麼,有問題?”
“沒有問題,那是你的選擇,你當然知道怎麼做才最好。”
“那還用你說!”不耐煩的微微皺眉。
兩個人之間奇怪別扭的說話方式誰都會覺得不對勁。
查理茲很快岔開話題。
吃過晚飯,各自乘車回酒店。
奧黛麗不太高興,“以後不要叫上馬特了,古古怪怪,不肯好好說話。”
“我不知道你倆吵架了。”查理茲攤手,“再說叫上了休,不好不喊上馬特。”
“沒吵架,只是跟他說清楚,他想要的我都沒辦法給他。我不知道他為什麼這麼執著。”
“馬特這個人,怎麼可能輕易承認失敗?”查理茲聳肩,“不過我也沒想到,他居然一直愛著你——我以為他早該把你忘了,或者嘗試忘記。他跟小佩不是有一度很親密嗎?”
“跟小佩是過去式啦,那倒沒什麼,我不是在意那個。”
“他想要什麼?”