<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
“你怎麼這麼傻?”奧黛麗坐在床邊, 輕撫辛西婭的臉。“你傷害自己,只會讓愛你的人心痛。你怎麼能這麼對我?”
辛西婭沒有睜眼, “對不起, 奧黛麗, 對不起。”眼淚從眼角流下,洇到頭發裡。
“不要說對不起。你知道這不是你的錯。從來都不是你的錯。”辛西婭的雙手被牛皮帶捆縛在病床的護欄上,兩隻手腕都包裹著層層紗布。
“割腕很疼的,傻瓜。”奧黛麗忍不住哭了,“不要懲罰自己, 該懲罰的是那個禽獸、是那些沒有良心沒有底線的所謂記者。”
“奧黛麗, 我太累了。我以為,只要堅持下去就能忘了那些。可是,總有人會提醒你, 那是你生命中不能承受的痛。”
“那都過去了。過去的事不能讓它佔據我們的心, 那樣你會迷失自己的。辛西婭,我帶你回洛杉磯好嗎?或者你想去哪兒,我們就去哪兒。去溫哥華好嗎?或者阿拉斯加。只要你說一句話,哪兒我都陪你去。”
辛西婭一直在哭。
卡西·阿弗萊克敲了敲門, 推門進來了, “奧黛麗。”聲音很輕。
奧黛麗惡狠狠的瞪了他一眼。
卡西嚇了一跳,“怎、怎麼了?”
奧黛麗俯身吻了辛西婭額頭,“別哭了。我出去辦事,一會兒再來。”
使勁拽了卡西出去。關上病房的門,用力把卡西推到牆上, 低聲喝問:“你怎麼回事?你怎麼能讓她有機會割腕?!”
本·阿弗萊克想上去拉開他們,馬特·達蒙拉住他,搖了搖頭。
卡西沒有掙紮,一臉“我認罰”,“是我的錯,我想的不夠周到。”
奧黛麗哼了一聲,“如果你連保護她都做不到,這樣的男朋友要來有什麼用?”
卡西很是羞愧,“是我的錯。”
奧黛麗放開他,“她要是不要你了,你別哭。”
馬特走過來,遞給她一包濕巾。她抽了張濕巾擦了擦臉。
愛德華·諾頓出了電梯,朝這邊走了過來。
“奧黛麗。”然後才向馬特打招呼,“hi,馬特。”
“埃迪。”馬特盡量表現的泰然自若。
本遞給奧黛麗一本書。
小32開口袋本,居然有200多頁。
“《夜鶯之歌》。我是不是該謝謝他居然起了一個還不錯的書名?”奧黛麗面露譏諷。她花了5分鐘快速翻閱了全書,然後又花了5分鐘重新看了一遍。
“這裡有很多事我自己都不知道,所以我也不知道他是不是編造的。我能告他嗎?或者告出版社?”
“能告,但一般沒人去告。”馬特說:“你告了,就是在給他做免費宣傳。”
<101nove.k!辛西婭為了這書自殺,所以這裡寫的都是真事,所以不用一週這書就會成為暢銷書?這些人,喝人血賺來的錢用的安心嗎?”十分憤怒,但又知道確實沒處說理去。接著她用中文狂罵了5分鐘,沒人聽得懂她在罵什麼。
“好了,好了,別生氣。”諾頓抱住她。
她很鬱悶,“為什麼這個世界好人會受到傷害?為什麼做了惡事的禽獸反而能活得好好的?我還得給他錢養活他?為什麼他們可以堂而皇之的把兒童性侵案寫到這該死的什麼傳記裡?這該死的法律為什麼不能保護我們?”她沒有再說下去,諾頓忽然掏出紙巾捂住她鼻子。
接著她暈了過去。
奧黛麗躺在病床上。
費力的睜開眼。
“噓,別動。”愛德華·諾頓輕輕按住她右手,“你有點貧血,醫生給你開了葡萄糖。”
她看了一眼床邊的吊水支架。
“你體溫有點高,護士給你抽了血拿去化驗了。”