<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
被林海文點到名字的,諸如傑夫·昆斯、尼斯·塔基,還有特瑞教授,臉色都非常奇特。尤其當身邊的人看過來的時候,他們似乎比較困惑,不知道林海文所說的是不是真的,難道是剛才他們走神了,沒有聽全乎?
傑夫·昆斯是大牌,沒什麼人敢問他。
而尼斯·塔基是老美一位前衛藝術家,將近50歲,他也挺受歡迎,作品價格比較堅挺,不少標榜當代和前衛的機構,都會邀請他去製作一些稀奇古怪的裝置——至於他為什麼跟林海文這麼不對付?
因為林海文崛起之後,多多少少是影響到了這些當代藝術家的生計,尼斯就是其中之一,他原本接下了一個國際大型展覽的活兒,由場地方購買他的作品,然後在展覽期間展出,之後就保留在展廳裡,作為展廳特色之一。
但恰好就碰到林海文《蓋亞》拍出1250萬歐元的時機,當然也就是他跟傑夫·昆斯再度罵架的時候——這導致了會展中心最終放棄了尼斯的作品,轉而向一位相對來說要傳統一些的雕塑家購買了作品。
尼斯倒不是說缺了這一筆生意,但這是個很難堪的事情,而且也許不僅僅只有這一次,後面還會陸續有來,那就是個很大的問題。不管說這些買家是因為多一事不如少一事,還是確實擔心會影響到生意,總之是特別不利的局面。尼斯,包括其他一些同行,會格外強調林海文應該要閉嘴,也就不奇怪了。
這樣的背景下面,聽到林海文說尼斯·塔基“誇獎”他,說他的藝術成就顛覆一個時代,尼斯身邊的人就格外不能相信了,這彎兒拐的太急了一點吧?
“尼斯,你,你說了麼?我怎麼——”有人沒忍住問他了:“我怎麼好像並沒有聽到。”
尼斯一臉漠然地看他:“我沒有。”
“你沒有?那林海文他——”
“……”尼斯更冷漠了。
問話的人有點尷尬了:“也許他的英語不是很好,所以才會——”
尼斯聽著林海文那標準的美式英語發音,實在無法說服自己,林海文會因為英語不好而聽錯他的發言。
他是故意的!
林海文一邊說著,一邊看著尼斯的惡人值,一點一點地送過來,心裡頗為得意。
當他面對這些大部分來自美國,當然也有一部分歐洲和其他地區的人,林海文其實感受非常奇特。剛才從傑夫·昆斯開始,這些人或多或少地在暗示他,古典主義需要複興,他面對的壓力有多大——下面坐著的,有絕大部分都將是阻擾者。
這個體系不會拒絕多他一個能賣出好價錢的藝術家。
卻不會允許他把那麼多可以賣出好價錢的藝術家給埋了——什麼古典藝術,什麼當代藝術家,都是王八蛋,只要能賺錢,能養活這麼多人,能供應他們奢侈的享受,那就是一顆好蛋。