對於李摩登提出的辦法,楚江河很清楚,這種辦法,就是十幾二十年後的分包、轉包施工,可在85年的時候,這種施工模式,不一定能行的通。
不管怎樣,楚江河都準備嘗試一番,他給王光遠打了一個電話,讓他先和深潭鐵路分局的相關領導取得聯絡,聽聽他們的想法,形成初步意見,到時候楚江河親自前去交流洽談。
下午,趙國棟和他總公司的德語翻譯,來找到楚江河,對楚江河的德語進行考核。
對方是一個女性,看上去很年輕,身材中等,不苟言笑,帶著一副眼鏡,齊肩的短髮,顯得很乾淨利索,卻又給人一股高冷的感覺。
“江河,這位是我們總公司的德語翻譯張紅張翻譯,張翻譯,這位是楚江河楚老闆。”在鐵路局附近的一家咖啡廳內,趙國棟為二人互相介紹道。
“張翻譯你好。”
“楚老闆你好。”
三人落座之後,要了三倍咖啡,便開始交談起來。
“張翻譯,對於德語我不懂,對江河的考驗,你自己做決定吧,怎麼考驗都行。”趙國棟微笑著道。
他來此地的目的,就是為了讓楚江河和張紅見面,並接受對方的考驗。
“好的,趙廠長。”張紅扶了扶鼻樑上的眼鏡,從隨身的包裡,拿出了一本筆記本,望了一眼楚江河,道:“楚老闆,如果不介意的話,我們先開始進行一些最簡單的對話吧。”
見張紅一臉嚴肅的模樣,楚江河反而一臉的放鬆之色,微微一笑道:“張翻譯你來吧,我隨時準備著。”
“楚老闆,我想問下,你對工程機械方面,到底瞭解多少?”張紅這話,說的是德語。
趙國棟一愣,完全是在聽天書,很明顯,張紅說的是德語,對楚江河的考驗,已然開始。
楚江河微微一笑,用流利的德語開口道:“在我的印象中,工程機械”
面對張紅的問話,楚江河神色淡然,噼裡啪啦的說了好多,趙國棟聽的一愣一愣的,隨著楚江河講述的進行,趙國棟露出一種驚訝的神色,雖然他不懂德語,可聽楚江河這樣侃侃而談的神態,就足以說明楚江河絕對的自信。
再看張紅,開始的時候,還能保持鎮定,可隨著楚江河不斷的訴說,張紅的眉頭,明顯皺了起來,拿著筆的手,還不時在筆記本上寫著一些他看不懂的文字。
當楚江河解釋完之後,張紅又開始了一些問話,楚江河都悠閒的回答,到是張紅的臉色,越來越嚴肅。
大約十五分鐘之後,張紅終於忍不住用德語道:“楚老闆,你的德語沒有任何問題,比我的要好,在下自愧不如。”
“張翻譯客氣了,其實我只是對工程這方面比較懂而已,其他方面,還是不如張翻譯你。”楚江河道。
在楚江河剛才說的話語中,對於一些工程機械的專業名詞,應用的很獨到,這是張紅所不及的,畢竟楚江河在鐵路系統工作這麼長時間,前世的時候,德國也沒少去,對於涉及到工程機械方面的德語,也是楚江河前世學習的物件。
對於其他方面,楚江河的德語,和張紅有極小的差距,畢竟張紅是專業德語畢業的。