一個美國女記者舉手。
主持會議的潘楊值了她,“這位女士。”
美國女記者問道:“大衛先生,請問戴爾猜想的驗證為什麼拖了如此之久?要一年時間?”
有翻譯用中文翻了一遍。
美國數學家大衛顯然認識對方,“丹妮女士,你可能不瞭解一個數學猜想的驗證過程,是很繁瑣也很細緻的,而且戴爾猜想不同於其他數學猜想,它是世界最難解的幾大猜想之一,工作量顯然更大,好在張為我們提供的公式和過程相當細緻,這才大大減少了我們的驗證時間,否則還要更久,張很棒。”他看向張燁,“他是我見過最年輕、最有天賦、最偉大的數學家之一!”
張燁笑著點頭,和他致謝。
大衛同志很上道兒啊!
然後又無數記者飛快舉起手!
潘楊點了一個法國記者。
法國記者道:“張教授,有人說,戴爾猜想的驗證是數學界歷史性的一刻,也是你拯救了共和國的數學界,讓共和國的數學工作者有機會重新獲得世界的關注,據我所知,世界中已經有五六個數學機構的新專案或者研究,在這一年之內,都主動請來了一些共和國的數學家們參與專案,這無疑是你做出的貢獻,我之前採訪過一個年輕的數學工作者,他說,你是數學界的英雄,請問你怎麼看?”
這確實是實話,最近世界範圍內的不少國際數學專案,確實請來了不少共和國數學家,說要不是因為張燁帶的頭,傻子都不信!
萬院士看看張燁。
張燁想都不想,直接開口道:“我可不是英雄,真的不是,數學界有很多英雄,有你們看到的,也有你們看不到的,這裡的人都有一份夢想,有一份對數學誠摯的熱愛。往前說,共和國有無數數學領域的前輩名動四方,往後說,共和國也將會出現無數青年數學家,引領世界。是這些前輩,一步一步支撐著共和國數學界走到了今天,是那些即將出現的後輩,將一步一步引領共和國數學界走的更遠,我算什麼?我什麼也不算,我覺得要說英雄,他們才是英雄!”
翻譯是同步的!
法國記者一聽,立即肅然起敬,起身鼓掌!
旁邊的德國記者也用力拍手!
那幾個國外的數學家們聞言,更暗叫一聲好!
可那幫共和國記者則全險些暈倒在地!
萬院士:“……¥¥!!”
潘楊吐血!
辛雅也差點從椅子上摔下去!
電視機前的觀眾們更是兩眼一黑!
這話,這話他媽怎麼這麼耳熟啊喂?
我草昨天人機大戰後記者釋出會上,你丫說的就是這套話吧?而且他媽好像是原話啊我去?
眾人都服了!
真的是五體投地!
這是什麼場合啊?這可是一個面向全世界的釋出會啊!
你能不能走點心!
你丫走點心行不行啊喂!?
喜歡我真是大明星請大家收藏:()我真是大明星書更新速度全網最快。