那男人機械地走到妻子身邊,輕輕蹲下來探探她的鼻息,感到溫熱的氣體噴在指尖時他一哆嗦,與正常的驚喜之形相去甚遠。
瑟蘭督伊機智地看到送他們來小鎮的那位擺渡老翁眉頭擰緊譴責的目光緊緊盯著男人,就好像在看兇手一樣。
最後那男人無奈地抱回妻子,他的母親卻不願意讓出可以依靠的好位置。倒是他們的鄰居,一位老婦人遞上水袋,語重心長地說:“你妻子不容易,她是個好女人!”
在眾目睽睽之下,那男子尷尬地點頭稱謝,他的母親卻擰巴地哼唧了一句。耳尖的精靈捕捉到那句話的大意是哪個好女人連個孩子都不會生!
人類對於子嗣的追求盡乎瘋狂,沒有孩子就可以公然拆散一對兒恩愛的夫妻,也可以使鮮美的愛情迅速腐敗。
卓雅將這一切看在眼裡,心中氣不過,同是老街上的生靈,為什麼這男人有權以何種理由宣判妻子的死刑。
“我看到他是故意推他妻子下山的!”卓雅清脆地一聲指控不亞於滂沱大雨中的一聲驚雷,坐實了老街居民的各種猜想。因了大家都相信這男人所有的作案動機,不覺全村人同時投來鄙夷的目光。
男人羞憤得猴急猴跳,指著卓雅的鼻子大罵:“小妮子,你是在辱罵我,看我不掌你的嘴!”
瑟蘭督伊看到地上那女人醒了,大雨也沒有掩蓋住她眼角洶湧流出的淚。
“你真惡心!”卓雅冷笑,人類男子那點功底在精靈戰士眼中豈止是笑料。
“看我打你!”男人作勢要沖過來。
村民無人援手,只有鐵匠斷喝一聲:“住手!”
鐵匠是老街上唯一做鐵器的手藝人,從一開始就居住在這裡以打鐵為生,村民自然而然地敬重他,得罪鐵匠之人日後可能連把菜刀都買不到。
辛普森家的男人住了手,再揮一揮嚇唬著卓雅,撂下話兒來:“再多一句嘴看我不揍你!”
鐵匠發話了,“辛普森你住手,朋友遠來是客,又救了你妻子,你本當道謝。至於你妻子落崖的原委我想你最清楚,當時沒有其他村民在場,天又黑,別人也看不清怎麼回事。但你這一沖動就要打人的毛病得改改,回去照顧你妻子吧!”
鐵匠又對卓雅說:“小姐的話我們也不信,哪有這種事,天方夜譚!我們老街民風純樸,這種事兒是不會發生的,請小姐你不要胡說。因為天黑,你幫了我們村民,我們感激你,對誹謗之事就不予追究了。”
“你們都相信這個男人他有理由這樣害人!”
男人的母親喊出:“你是誰家的孩子,如此與長輩說話以後不怕嫁不出去!”
嫁不出去與不生孩子恐怕是這位老人能想到的最嚴酷的詛咒與懲罰了。
鐵匠又說:“辛普森的家事我們都不會過問,請你也尊重他們的選擇。”
那男人似乎想挽回面子,指著醒來的妻子高聲說道:“你是在誣蔑我,我妻子醒了,問問她怎麼回事。”
那女人搖搖頭,悲傷地說:“是我不好!”
女人的聲音雖然微弱,但是在眾人關注之下還是聽清了她的話,於是那男人高揚起拳頭向著卓雅呲牙道:“你最好小心!”
雨還在下,所有人穿戴著濕衣服抱團趨趕著涼意,根本沒有人去照看地上躺著的那個摔傷了的女人。
瑟蘭督伊走過去拉走卓雅。
“她會死的!”卓雅說。
“這是人類的選擇,你幫不了她,村裡沒人會要她。”瑟蘭督伊在她身邊用只有兩個精靈才能聽到的聲音說,“他們不是不信,只是不會幫她。”
“怎麼可能?”
“那個女子打不過她的丈夫,所以才會受欺負。強悍的女子可能沒人要噢!”
“你相信那老婦人的說辭!”卓雅攥緊拳頭。
“例外之人很難遇見!”