<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
第68章 沒有蝙蝠先生的第六十八天 喝一杯
“你?還記得雷吉諾德·波普嗎?”布魯斯問。
迪克反應了一會兒, 才?想起來:“是之前那個製造炸彈的人。”
“對,”布魯斯說,“他?的經歷引起那麼多的關注就是因為他?誘發了很?多人的共鳴, 他?被當成了是哥譚多數人的縮影。讓我們假設他?沒有?做出?的那些事,你?覺得我能幫助他?什麼呢?”
布魯斯沒有?跟迪克提那些背後複雜而骯髒的博弈,只讓他?關注雷吉諾德其人,他?知道迪克聰明, 但他?畢竟還是個沒成年的孩子, 他?想多留給他?一些思考和成長?的空間。
迪克此刻已經暫時將愛德華·尼格瑪的事拋到一邊, 他?被布魯斯說的話吸引住了。
他?仔細地回想那段時間自?己在電視和網路上看到的訊息,他?知道雷吉諾德最大的問題就是殘疾和貧困, 他?遲疑道:“至少可以為他?提供義肢、提供一份工作, 或者最直接的,我們甚至可以像派發救濟金那樣給他?一筆錢。”
但迪克隱約又明白, 那絕不是布魯斯想聽到的答案。
“不錯,但哥譚有?六百多萬人口, 如果有?十幾?、上百萬個雷吉諾德呢?我們還能這樣幫助他?們嗎?或者,我們有?沒有?可能阻止出?現更多的雷吉諾德?”
“我以為問題出?在工廠那邊?”迪克小心地看看布魯斯的表情,他?知道布魯斯那天是去跟格萊斯頓談合作。
“你?要學著往更深遠的地方看, 迪克, ”布魯斯揉了揉迪克的後腦勺, 說, “他?本不必如此艱難地索要權利, 也不該只能選擇這種方式解決問題。如果有?充分的行業監察和福利保障,雷吉諾德既不必錙銖必較自?己的賠償金,也不必因為沒有?收入來源走上這條絕路。”
布魯斯終究還是藏起了後半句:如果有?的選,雷吉諾德也不用給有?心人利用換那麼一筆賣命錢。
迪克想了一會兒, 又慢慢地說道:“我看到有?很?多人為他?在網上發聲,還有?那些遊行、還有?那麼多媒體,他?們都在關注這件事,你?認為這樣也不能將哥譚向?好的方面?推動嗎?”
“那前天之後,這些人還在嗎?”布魯斯尖銳地問。
迪克試圖抗議:“出?了那麼嚴重的事,大家的注意力?當然會被吸引過去。”
“是的,這個世?界上每時每刻都可能發生吸引人眼球的事,它?出?現、被人一窩蜂地圍上去,然後又被另一個事件取代,而我們作為群體的一員,也不得不承認我們誰都沒有?那麼多的精力 ?去跟蹤每一件事的後續。”
“媒體和輿論只能錦上添花,他?們可以是導火索,可如果你?指望靠這些去解決根本的問題,未免就太?理想化了,”布魯斯說,“因為這一切都可以被操縱,你?、我,我們看到的東西很?可能只是某些人希望我們看到的,而我們很?難一一去分辨。”
“那你?想怎麼做呢?”迪克問,“競選市長??”
“市長??哈哈,那可不適合我,”布魯斯忍俊不禁,他?用手指向?上指了指,說,“哥譚問題的根源就來自?上面?,來自?我現在所在的這個階層,但哥譚的問題演變到現在已經不是靠一兩個人就能改變的了。”
“但你?剛才?還在說要改變環境。”
“是的,但我想做的只是給絕望的人一點希望、讓肆意妄為的人知道忌憚,我能做的只是埋下一些火種,最終能改變哥譚的,還是所有?生活在這裡的人。”
布魯斯沒有?用什麼煽動性的語言,但迪克卻?覺得自?己心潮澎湃。
他?絕望過,也得到過幫助,他?非常願意也成為一個點燃火種的人。
“布魯斯,我——”
“我跟你?說這些只是希望你?不要再被任何與尼格瑪有?關的事影響你?的生活,”布魯斯截斷了迪克的話頭,說,“因為這個世?界上還有?太?多值得我們去做的事情,我知道你?想說什麼,但這對你?來說還太?早。”
“布魯斯!”迪克怪叫一聲,“難道你?告訴我這麼多,就是為了讓我等到21歲才?能加入你?們嗎?”
他?不服氣地揚起下巴,質問道:“阿爾弗雷德跟我說在我這個年紀你?都已經在管理公?司了!”
“確實如此,”布魯斯摸摸下巴,狡黠一笑,“可我那時候各門功課的成績都是a,我聽說最近有?人的西班牙語差點拿了d?”
“噢——!”迪克抱住腦袋,誇張地哀嚎一聲。
這廂迪克覺得自?己被耍得團團轉,那廂,“被迫”聽了滿耳朵的約納斯更是感到頭大。
他?怎麼可能會不知道那些話也是說給自?己聽的?布魯斯這根本就是想“洗腦”他?,讓他?為他?的正義事業發光發熱——他?是不是該慶幸對方還沒有?成為蝙蝠俠?
“這就行了,”阿爾弗雷德將華夫餅送進烤箱,一邊摘手套一邊問,“難得時間充裕,約納斯,你?覺得今天中午吃惠靈頓牛排怎麼樣?”
“聽上去就很令人期待,潘尼沃斯先生,我來幫忙。”
約納斯洗掉手上的面?粉,跟隨管家先生去房間另外一邊的冰箱裡取出?食材備菜。
“我原以為你?留在這裡的時間不會超過一個月。”阿爾弗雷德說道,他?慢條斯理地挑選著食材,一眼也沒有回頭看約納斯,像是隻是隨口一說。