約納斯把毛巾遞過去,讓他擦擦那滿頭大汗。
“年初的時候破壞了韋恩先生慈善晚宴的一夥兒?強盜,可能那陣子你在新聞上聽說過這件事。”
迪克努力想?表現自己聽說過,但很遺憾地失敗了。
“為什麼要轉移?”布魯斯問,審判結果下來後?他沒再關注過後?續。
“聽說是其他州也有案子,要加刑。”
想?想?從?那場晚宴到現在,居然也過去了半年時光,約納斯不得不感慨一句光陰似箭。
“另外,韋恩先生,克拉克·肯特先生聯絡上我,他明天來哥譚出?短差,想?見?見?迪克,我可以帶迪克一起出?去嗎?”約納斯又問。
“克拉克要來?”迪克有些高興,一直人緣不錯的他現在身邊幾乎沒什麼朋友,說不失落是不可能的。
布魯斯看看迪克期待的表情,又看看約納斯那故作不熟的樣子,忽然有了興致。
“既然這樣,那不如直接邀請肯特先生過來,”布魯斯對迪克說,“你現在是我的家人,你的朋友當然也是我的朋友。”
“真的?你太好了,布魯斯!”
迪克忍不住蹦起來飛快地給了布魯斯一個擁抱,做完這些後?,他侷促地抓了抓臉,留下了一句“我去跟阿爾弗雷德說!”便飛快地跑走了。
約納斯轉轉眼珠,心說沒想?到布魯斯·韋恩居然是這麼寵孩子的人。
作為一個管理?著偌大一個跨國集團的人,布魯斯也沒閑到可以一整天都無所事事,下午他還有兩個訪客,都是熟人——盧修斯·福克斯和?安德魯·巴克,前者是為了密米爾的工作,後?者自然還是為了他現在的東家小?弗萊明·格萊斯頓。
約納斯這次沒被叫去全程陪同?,因為阿爾弗雷德腰傷複發,他被安排代?他去城中採買些臨時用品,拿著那條長長的清單,約納斯都快懷疑自己是被有意支開的了。
面對約納斯狐疑的目光,阿爾弗雷德將?之解釋為為了招待肯特先生做的必要準備。
作為依舊把自己定位在拿錢辦事兒?的人來說,約納斯當然也不好指出?克拉克只是臨時出?差不是來老宅度假這一事實——可能這就是有錢人的排面兒?也說不定呢?
而且能出?去放放風也是好的,因為一直不用外出?,他這幾晚 都是偷偷溜進車庫隨便“吸”幾口解饞,天知道他眼饞布魯斯那輛定製款的suv多久了!
“格萊斯頓先生當然非常理?解您的做法,不過既然這只是一個小?小?的意外……”
安德魯·巴克是先到的那個,他坐在布魯斯面前,從?進門開始就舉著手帕連連擦汗,布魯斯不知道他能從?自己這單生意裡拿到多少好處,不過從?他緊張的程度上看格萊斯頓給他的壓力他是看到了。
“我對與格萊斯頓先生在港口方面的合作仍然非常期待,”布魯斯平靜地說,“至於格萊斯頓的希望,我想?就算我現在做了什麼表態,他如果因為這件事就滑出?了候選人名單,那麼我能幫他的也非常有限。”
盡管可以理?解格萊斯頓的擔憂,但在已經電話溝透過後?又派了巴克過來,這讓布魯斯感到有些不快,自然在交談中他也就沒有掩飾這一點,寥寥數語便打發了巴克。
“看來傳言是真的,老格萊斯頓快不行了,年輕一輩的人已經捺不住性子了。”
巴克灰頭土臉的離開後?,福克斯就從?書房裡間走了出?來,他一早就到了老宅,如果不是巴克突然提出?上門拜訪,他已經跟布魯斯切入正題了。
“如果不是這樣他恐怕也不會急著競選,也不會在這種時候想?起來找上了我,”布魯斯不以為意地說,“不說他了,你要給我的驚喜在哪裡?”
“三件事,‘阿爾戈斯’的測試效果比我們預期得要好很多,我們的人採集了莫瑞四?年來的所有公開資訊,交叉對比了監控資料之後?基本已經可以推算出?他背後?的人和?他們的接觸時間,”福克斯將?手中最厚的那份紙袋放在了布魯斯面前,“順便說一句,跟你之前讓阿爾弗雷德交代?我留意的那件事一樣,基本可以確定都跟科波特有關,你在那裡礙著他的路了?他對你動手那次你還沒有跟格萊斯頓接觸。”
布魯斯同?樣面露不解,但這並不是他現在非要弄明白的事。
“然後?就是這份報告,”福克斯說,“包括我們能夠採集到的所有身體?資料、實驗室瞬時損傷和?武器拆解情況,我們的分析師模擬了各種場景,在系統裡用這些資料做了一些推演,結果附在了後?面。”
“辛苦了,福克斯,你們的效率總是讓人這麼放心。”
布魯斯接過那沓材料,這就是約納斯今天被支出?去的原因,他並不希望現在讓他知道那天帶他去實驗室並非心血來潮,那天約納斯才是真正的“實驗物件”。
“質量也是一樣讓人放心,先生。”福克斯矜持地笑?了。