沒過多久,呂深深的微博就可更新了。
給大家看看這英文句子:
“iovetd;<oonand
<oonforthenightandforever.”
我的翻譯是:我喜歡這個世界上三樣東西,太陽,月亮和你,太陽屬於白天,月亮屬於夜晚,而你則屬於永遠。
不知道網友們會怎麼翻譯。
其實大家都翻譯得大差不差。
這個時候,呂深深才把谷浩的翻譯放了出來。
這是谷浩老師的翻譯:“浮世三千,吾愛有三,日月與卿,日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。”
我的媽,好有文藝感啊[舔屏]
這逼格一下就上去了。
還是谷浩牛批,文學功底是真的強。
不過呂深深是怎麼得到的詩句呀,難道是谷浩送給她的?
不可能,應該是給馮奕的。
網友們了馮奕想確認此事。
馮奕也是一臉蒙圈,昨兒個谷浩是接了田婧電話出去的。
而谷浩一夜也沒有回自己資訊,多半是躺在田婧的溫柔鄉里了。
馮奕微微有些吃醋,多好的句子呀,日月與卿,卿為朝朝暮暮。
不過自己生日,谷浩送給自己的更多了,想想也就平衡了。
網友還在熱論,因為今天帶田婧和卿卿來迪士尼,並不知道網上在討論什麼。
今天卿卿非常的開心,也願意跟其他小朋友打招呼一起玩耍了。
她覺得現在和以前比起來,簡直是一個天堂,一個地下。
她從來沒有想過自己會有父母一起陪同,一起來迪士尼,在這裡盡情的玩,盡情的開心。
她從小的夢想就是在父母的陪伴下來迪士尼來玩一次。
這個夢想她沒有告訴任何人,沒有想到谷浩爸爸,今天幫她實現了。
“爸爸,媽媽,我想去坐摩天輪,我還一次都沒坐過也。”卿卿看著前方的摩天輪興奮的說道。
“這……好吧,爸爸媽媽帶你去。”田婧猶豫了一下,然後才答應女兒。
她和谷浩一邊一個拉著卿卿,一家三口向摩天輪。