<! btyetop >
sty1nove.k"
dataads297"
dataadforat="auto"
datafuidthresponsive="true"><ins>
第二天一大早約瑟夫就跟著賈斯珀去魔法部了,茜斯莉主編的雜志似乎出了點小問題,她也匆匆跑去上班了,只有蓋爾和克洛伊兩個人守著空蕩蕩的家。蓋爾還在做作業,克洛伊只好一個人窩在沙發上看《瘋麻瓜馬丁·米格斯歷險記》。這種安靜讓她很不安,因為她必須努力不去想那些關於萊姆斯的事情——事實上萊姆斯像是消失了一樣一封信都沒給她寫,至少原來他們還是會寫幾封信的。
“梅林的褲子,煩死我了!”她終於把書一丟,跑到收音機前擰開了旋鈕。電臺裡正在放《一鍋火熱的愛》,賽蒂娜的高音立刻充斥了整個屋子。
“克洛伊!”蓋爾立刻騰騰騰跑出屋子大喊,“你發什麼瘋!”
“無聊。”克洛伊繼續旋轉著旋鈕,把聲音放到最大,甚至還跟著哼了兩句,氣的蓋爾差點對她用無聲無息——反正他們在家裡使用魔法不會被魔法部抓包。
蓋爾等了幾秒鐘實在忍不住了,三步並作兩步地跑了下來關上了收音機。“我還要寫作業呢!要不你幫我寫?”
“只要你不怕爸爸媽媽發現。”克洛伊坐回到沙發上撿起了那本漫畫,“我都快無聊死了,巴不得給你寫作業呢。”
蓋爾在那兒站了一會兒,眼珠子轉了轉。“要不——”他試探地說,“我們出去玩吧!”
“去哪兒?”克洛伊問。
“之前不是說要帶約瑟夫去附近轉轉嗎。”蓋爾說,“咱們明天就可以去倫敦玩玩,你可以帶著我們坐火車,去黃金宮——”
“白金漢宮。”克洛伊嘆了口氣,但心裡已經隱隱興奮起來,“就這麼定了。”
約瑟夫回來後說他的參觀十分成功,還碰見了國際魔法合作司的副司長,他們甚至還閑聊了幾句。他稱泰勒先生“不像一般英國人那樣古板”,克洛伊認為這應該是因為泰勒先生誇獎了約瑟夫幾句的緣故。
“還有,你一定把我們和德國人搞混了。”蓋爾有些憤憤不平地說。
參觀倫敦的意見立刻被全票透過。雖然賈斯珀和茜斯莉要上班,不過他們似乎很放心讓克洛伊他們自己去。“約瑟夫已經成年了,不會有事的。”他們這樣說。
不過這個“成年”的約瑟夫似乎才是對這裡最不熟的人,當然這點克洛伊並沒有指出來。
第二天一早他們就出發了,亞倫一家住的郊區到倫敦需要坐一個小時巴士。克洛伊熟門熟路地買了車票,約瑟夫也很快弄懂了一系列的程式,只有蓋爾還糊裡糊塗。他自告奮勇要買票,可是把人家找回來的十英鎊當成了一英鎊,差點吵起來。最後,帶著一眾人的目光,他們只好盡量有多快跑多快地離開了售票處。
“在我還沒做過麻瓜巴士。”約瑟夫有些期待地說,“應該比飛機舒服多了。”
“我知道飛機。”克洛伊努力想著麻瓜研究課本裡的插畫,“像個大鳥一樣,感覺挺不安全的。這種東西怎麼可能在天上飛?沒有魔法,而且就算有魔法也不能讓那麼大的東西飛起來吧。”
邊上傳來一陣咯咯的笑聲,克洛伊回頭一看,是一個四五歲的麻瓜小女孩沖著他們笑。
“她覺得你無知呢。”蓋爾得意地沖克洛伊笑。
“得了吧,你知道的還沒我多,大輪子。”克洛伊嘲諷地說,約瑟夫忍不住大笑起來。
倫敦不愧是英國的首都,麻瓜們在這裡發展得十分昌盛。出了車站便是川流不息的人群,在他們去往大本鐘那片區域的路上還路過了好幾個奢侈品商店,櫥窗裡標的價格差點讓克洛伊把眼珠子瞪出來。也許是因為暑假的緣故,景區附近簡直是人山人海,要不是大本鐘目標顯著,他們還真不一定找的過來。