“孩子們,你們沒人問我為什麼要送你們禮服長袍嗎?”茜絲莉終於忍不住說道。
“好吧,”克洛伊回答,“為什麼——”
“明天要舉辦一個舞會!就在咱們家!”茜絲莉沒等克洛伊問完就說,“舞會!能邀請的都邀請了!”
“舞……舞會?”蓋爾暈暈乎乎地問,詢問地看了一眼賈斯珀。賈斯珀點了點頭,難得顯出了極大的興致。
“可是媽媽,我不認為咱們家能裝得下你所說的‘那麼’一大幫人——”克洛伊邊說邊伸手比劃著,嘴裡的麵包渣噴到了蓋爾的胳膊上。他立刻嫌棄地用小拇指彈開了麵包渣,向克洛伊投去不屑的一瞥。
克洛伊沒理他:“而且我不會跳舞。”
“更何況你們聊天我們也插不上話,無聊死了。”蓋爾抱怨著。
“別這樣,”賈斯珀說,“會很有趣的。”
克洛伊和蓋爾都不怎麼相信這將會“很有趣”,所以他們只是對視了一眼,無奈地聳了聳肩。
第二天一大早克洛伊就被屋外的聲響吵醒了。她跳下床,光腳踩在加熱過的的地板上走到門口去看發生了什麼事。她把頭探到樓體外面,看見茜絲莉和賈斯珀已經在那裡忙忙碌碌,而客廳竟然比平常看上去大了兩倍。
“早上好,克洛伊。”茜絲莉看見了她說。克洛伊忙跑回房間穿上拖鞋,踢踢踏踏地下了樓,望著空蕩蕩的客廳驚訝得一個字也說不出來。
“把蓋爾也叫起來吧,”賈斯珀說,“他會喜歡的。”
當克洛伊拖著睡眼惺忪的蓋爾走下樓時,原來立在客廳裡的桌子也被擺到牆邊了。現在屋子裡空蕩蕩的一片,連說話都有很響的回聲。
“看來爸媽真的都下了血本了啊......”蓋爾小聲對克洛伊評論道。
臨近四點,客廳裡就被檞寄生、冬青果和各種各樣的聖誕球裝飾一新,幾百根蠟燭已經浮在了空中,就等賈斯珀用魔杖把它們點燃。一切都已準備就緒,四個人一起癱倒在火爐旁的扶手椅上。
“這個聚會要是無聊,那就太對不起我的汗水了。”因為茜絲莉禁止蓋爾在家裡違反校規亂用魔法,他現在渾身是汗。
克洛伊也好不到哪兒去:茜絲莉把她的魔杖也沒收了。她的頭發完全貼在臉上,臉上也泛起了紅暈。
“你們趕緊去洗漱!”茜絲莉命令道,“瞧你們頭發亂的,到時候可別給我丟臉!”
克洛伊累得差點在洗澡的時候睡著,等她好不容易吹幹頭發換衣服的時候茜絲莉已經開始催促了。她急忙給自己盤了一個簡單的發髻,忽然聽見一陣敲門聲。
“別催了,媽媽!”她大喊,“我馬上就好了!”
“是我,克洛伊!”
原來是蓋爾。克洛伊拉開門,看見這小子正穿著深紫色的禮服長袍,頭發梳得一絲不亂,一本正經地站得筆直。
“你看起來真奇怪。”蓋爾毫不客氣地評價道。
“彼此彼此。”克洛伊嘲笑道,“媽媽給你弄的?”
“是啊。”蓋爾打了個哆嗦,“她說叫咱們趕緊下去準備迎接客人了。”
茜絲莉和賈斯珀都已經打扮好在樓下等著了。茜絲莉似乎是拿出了自己壓箱底的禮服,穿得簡單但又不失莊重,再稍微一打扮就立刻光彩照人。
“媽媽你真漂亮!”克洛伊驚嘆道。
“老爸也不錯。”蓋爾急忙去奉承賈斯珀,“越來越帥了。”
“倒是你,克洛伊,”茜絲莉有點恨鐵不成鋼地說,“你這頭發是怎麼梳的?太亂了。我就是今天去幫了蓋爾所以沒看你,你自己就這樣隨便弄了兩下?還是叫我幫你再——”
門鈴聲忽然打斷了茜絲莉的話,她急忙換了一副和藹的表情跑去開門。克洛伊鬆了口氣,算是逃過了一劫。
“嘿——米婭!”茜絲莉開啟門後立刻驚叫起來,“賈斯珀,你看,是米婭和斯蒂芬!”
米婭和斯蒂芬·奧戴爾夫婦帶著自己的十歲左右的兒子一起來參加這次舞會。幾個大人立刻攀談起來,蓋爾和克洛伊則與他們的兒子芬尼克有一搭沒一搭地聊著。
“你上學了嗎,芬尼克?”蓋爾向這個長相可愛的金發小男孩發問。
芬尼克搖頭表示自己明年才能去霍格沃茨上學。
“那你想去哪個學院啊?”蓋爾又問。
“格蘭芬多!”芬尼克堅定的回答讓蓋爾樂開了花,立刻又囉裡囉嗦地介紹起格蘭芬多的各種優點來,完全不管克洛伊這個拉文克勞的學生的感受。
就在這十來分鐘裡客人們源源不斷地湧了進來。克洛伊終於無法再繼續忍受蓋爾對格蘭芬多無止境的吹噓,趁著門鈴響起的機會逃走去開門。