而隨著伴奏中架子鼓的瘋狂敲打,這首歌也慢慢開始慢慢在往高潮的副歌部分開始鋪墊。
隨著節奏的臨近,李相赫在開口前忽然靈機一動,臨時把歌詞再次由韓文改成了中文。
“已經崩壞的我,幹脆停止了呼吸。”
“解不開的,已經無法得到解脫。”
“就連真相,也在漸漸被凍結。”
由於語言之間的音節不同,李相赫自然是臨場發揮,也在歌詞上作了拓展。
這下現場的觀眾卻是一下子沸騰了。
“這就是大魔王的歌麼,怎麼還有中文?”
“可能是臨時改的吧。”
“大魔王這唱得不錯啊。”
“贊個,這唱功比某些男團組合強多了啊。”
……
不提現場觀眾的反應,李相赫這一開口,卻是輪到rain傻眼了。
這歌詞裡還有中文?這都是什麼跟什麼啊。
兩人之間現在的合唱,頗像前世央視某年春晚上,李敏鎬和庾澄慶合唱那首《情非得已》時的狀況,你唱你的韓文,我唱我的中文,換唱的時候基本只能靠眨眼來交流。
不過rain這種國際巨星臨場應變能力自然也是極佳,他很快便就反應過來,李相赫這是在“報複”自己,不由偷偷示威性地朝李相赫眨了眨眼。
李相赫卻是也笑著朝rain炸了眨眼,rain剛想反擊,卻是一下子反應了過來,李相赫這是在提醒該他了。
好小子,這下有你好看的。
rain在韓國早期也是一個唱功不錯的歌手,此刻在接唱的時候,不自覺地便就開始展示自己的唱功了。
“能夠破壞,無法破壞,還能瘋狂,無法瘋狂。”
“找到你之後,我卻動搖了。”
“在這個扭曲的世界,我逐漸變得透明,無法被看清。”
“請不要找到我,不要注視著我。”
rain這次開口,高亢激昂的聲音猶如一道亮麗的彩虹忽然掛在黑暗的夜空中,現場很多沒有聽過這首歌的觀眾,也不由被感染了。
……
“這首歌蠻好聽的啊。”
“這節奏感太強,太酸爽了。”
“這首歌是大魔王寫的?這也太全能了吧。”