侍者輕聲問道:“先生您有提前預訂位置嗎?”
“有。”林檬看了侍者說道,“一位姓龐的先生幫我預訂的,但預訂者的名字,可以幫我查查有沒有叫林檬的預訂資訊嗎?”
“好的,請您稍等。”侍者微微點頭,從口袋中取出行動式平板操作起來。
不到二十秒的時間,侍者再次回覆道:“先生您好,我這邊已經查到您預訂好的雅室,這就帶您過去可以嗎?”
林檬撓撓臉頰,好像被蚊子叮了一口,免費送了一波新鮮食物。
“可以。”林檬忽而想道,再次詢問侍者道,“對了,包……雅室中現在有人來了麼?”
“還沒有,目前來的人只有先生你一位。”
“哦,好的,待會還有一位女士過來,到時候麻煩你幫忙帶過去可以嗎?”
“好的,沒問題。”侍者笑著回答道。
很快,林檬便到了一間掛著牌匾的雅室,牌匾上用頗有風範的書法寫著“長幹行”三個字,字跡看上去蒼勁有力,靈活舒展,好字,好字!
其實林檬也不懂得如何誇獎,只能用淺顯的稱讚表達自己對這副字跡的感慨心情。
走進室內,便一股清香鑽入鼻尖,有別於外界的裝扮,一旁的假山和清澈的小河,用來點綴雅室的梅花,讓林檬感覺就像回到了古代一般,心境不由拔高些許,連帶著疲倦也減輕不少。
牆上還掛著一幅字畫,上面寫著:郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長幹裡,兩小無嫌猜。
而“青梅竹馬”“兩小無猜”這兩個成語也是出自這首詩,驚不驚喜意不意外?
林檬一看這四句詩就知道,這是李白寫的《長幹行》中節選的一小部分,全詩很長,在這副字畫中並沒有全寫上。作者我本來也想全放上來的,但寫在此處不免有水一波的嫌疑,於是我就放棄了。)
咳咳,不得不說,這也是種很高明的做法,僅用上一兩句詩句,讓整個畫面看起來乾淨不少,檔次隱約也高上微許。
而談及此處,相信有不少朋友也對“繞床弄青梅”浮想翩翩,如果有不當的思想在你第一時間誕生,那麼你一定是個好司機。
其實這句詩的意思並沒有那麼齷齪,大家也千萬不要被古義所誤導,這詩句的正確翻譯是:郎君騎著竹馬而來,我們一起繞著井欄,互相投擲青梅為戲。我們從小就一起在長幹居住長大,之間沒有一點猜忌。很正能量啊有沒有!我也想要這種愛情啊!)
回到正題,林檬見對方還沒有來,自然不能上主座,他便走到假山旁,看著潺潺流水,靜靜地等候著。
喜歡完人之心請大家收藏:()完人之心書更新速度全網最快。