“這不是英語,至少不完全是。這應該說是拉丁語。”
蘇曉偉卻意外的發現這牆上的銘文居然特別像使用率極低的拉丁語。
雖然拉丁語的的子孫們被世界上絕大多數的人熟知,但這個老祖宗拉丁文字身卻幾乎被世人遺忘。只有很少的一些身份比較特殊的人會經常接觸到拉丁文。
而蘇曉偉會知道拉丁文完全是因為小時候母親為了能讓蘇曉偉學好英語把他送到教會裡學了一段時間的英語,那裡的老師總是要求他讀一些拉丁文的著作。不過基本都是一些禱詞之類晦澀難懂又無聊至極的東西。而且那個總喜歡考他聖經,不記得還要打手心的老修女至今都是他的夢魘。
“你還知道拉丁文?”
餘小魚瞪著大大的眼睛盯著蘇曉偉。林石也很意外的看著蘇曉偉,他還沒想過蘇曉偉居然還懂拉丁文這種聽起來高大上實際上沒什麼卵用的東西。
“小時候我媽把我送過來學過英語……”
蘇曉偉不好意思的說道。
“噗!你媽把你送到這裡學英語?這腦迴路夠清奇啊!”
餘小魚笑著說。
“那著上面寫的什麼?”
和蘇曉偉的過去相比,林石對這上面的內容更感興趣。
“嗯……我想想……”
畢竟很多年沒學拉丁文了,現在蘇曉偉能認出這是拉丁文就很不錯了。不過好在上面的字不多,只有三行,而且很多重複的。這也就方便了蘇曉偉回憶上面的內容。
fiathoo;
fiatux;
fiatvountastua
蘇曉偉終於想起了這上面的東西是什麼了。
“這上面的前兩行說的是《創世紀》裡面的內容,第一句是要有光,第二句是要有人。這都是上帝在創造世界的時候說的一些話。不過這最後的一句話是原您的旨意什麼什麼的,我記得好像也是《聖經》裡面的,不過是那章來著?”
蘇曉偉皺著眉頭,絞盡腦汁的回憶著。
“《聖經》?是什麼福音,馬可,啟示錄什麼的嗎?”
林石突然問道,他玩的很多遊戲裡都特別喜歡玩聖經的梗。所以他也耳濡目染的聽說過一些。
“福音……對了是馬可福音!啊不對!”蘇曉偉突然想到了那個老修女打手心的場景,本能地把手往回一縮。
“是馬太福音!”
馬太福音和馬可福音因為聽起來差不多。所以小時候的蘇曉偉總弄混,而那個老修女又總喜歡考馬太福音裡的主禱詞。所以他小時候為這個被打了不少次的手心。現在居然還保留著當年的條件反射。
“哈哈,你看起來就像個被打手心的小學生。”餘小魚看著蘇曉偉的反應有些忍俊不禁。
“額……呵呵……”蘇曉偉打了個哈哈。
“不過在這裡掛這些東西有什麼含義嗎?”林石摸著下巴端詳著牆上的銘文。
“嗯……或許吧!不過我在這裡學習的時候還沒有圍牆。這個圍牆可能是後來豎起來的吧!不過這裡和我們那裡根本不在一條時間線上。所以我也不太清楚在牆上刻這些有什麼含義。不過既然這裡是修道院,那刻些《聖經》上的話也沒什麼不可以的吧。”蘇曉偉到不認為這些銘文能有什麼特別的含義。
“要有光……要有人……”
林石細細地端詳著上面的文字,還是不是用手去觸控。他想看看這些銘文上有沒有什麼特別的機關。可惜並沒有。
“這些話應該都是《聖經》上的節選吧!你把原句說給我們聽聽。”林石想在《聖經》上找點線索。
“我想想啊……”蘇曉偉歪著腦袋開始回憶小時候的噩夢——背《聖經》。
“神說、要有光、就有了光。神看光是好的、就把光暗分開了。神稱光為晝、稱暗為夜.有晚上、有早晨、這是頭一日。”
蘇曉偉對《聖經》的開篇《創世紀》的內容記得還算比較清楚。