一部分奴隸們則在猿人們的帶領下開墾著土地,一畝畝的土地被開墾,形成一道道溝壑,灑下種子,等待著來年的收穫。
還有一部分則繼續在礦區工作,為新領地添磚加瓦。
看著一切向著正在欣欣向榮的發展,沈明不由的感嘆:“這就是我的部落,我的文明,我的全部,今後也將會變得更加繁榮昌盛!”
離開天台,沈明再次回到了自己的居所,召見了斯塔特。
先是表揚一番他的功績,新領地的建設,不亞於打了一場巨大的勝仗。
隨後,沈明便問道:“斯塔特,這座新領地,你打算叫什麼?”
斯塔特剛想要跪下回答,卻聽沈明繼續說道:“以後你不用跪了,坐在那兒吧。”
伸手指向一旁的草垛,斯塔特千恩萬謝的坐在了草垛之上。
坐下後,斯塔特恭敬回答:“王,如此,充滿,意義的,事情,應由,您來,定奪。”
說完,斯塔特還滿含期待的看向了沈明。
沈明也不推辭,思索片刻後,便開口道:“我們的部落被稱為沈明部落,是已我名字命名的部落。”
斯塔特不敢講話,默默的聽著沈明的話,身為首領的他還從來不知道,原來自己的王就叫“沈明”,他還以為“沈明”是王的一種稱呼,一個代號呢。
“按照外族的發音,我們部落被稱呼為‘奧格’,’奧格‘除了代表我以外,還有著著最高權力,最高榮譽,最神聖的意思。”
這章沒有結束,請點選下一頁繼續閱讀!
斯塔特仔細聆聽沈明說的話,他並不知道‘奧格’的演變過程,所以根本就不清楚其中的含義。
沈明繼續道:“新領地的字首,依舊使用‘奧格’的稱呼,但是字尾再使用部落就有些不太合適了。”
說著,沈明手指沾水,在地上畫了一個新領地的圍牆,然後在圍牆旁畫了一個武器。
隨後沈明再次說道:“圍牆是用開保護族人的,武器同樣能夠保護我們的族人,斯塔特,你覺得我們可以用什麼詞來表示?”
斯塔特看著眼前的圖畫,思索片刻後道:“我們,可以,用‘rui'來表示。”
沈明滿意的點頭回道:“不錯,’rui‘代表母親對孩子的保護,同樣也有父親拿起武器對抗敵人的意思。”
“rui”詞確定後,沈明覺得詞語有些單薄了,於是再次說道:“現在我們統領十萬大山所有部落,形成一個聯合團體,你覺得我們可以用什麼來稱呼?”
沈明再次將問題拋給了斯塔特。
斯塔特再次回答道:“在,我們的,語序中,’瑪卡巴卡’,有手拉手,的意思,也代表,著相互,協作,共同,生活,的意思,不妨,我們,取首音,單獨,一個‘a’詞?”<a?ruia?”沈明反覆的讀了兩遍,感覺還行。
於是對斯塔特道:“既然這樣,那新領地就叫做‘奧格瑞瑪’。”
“奧格,瑞瑪?”斯塔特眼前一亮,這確實是一個好聽的名字。
奧格瑞瑪是一種音譯,翻譯過來的意思就是“偉大的神聖的至高無上的王,用武器保護著他的子民,聯合所有人共同生活。”
經過一番簡化後,奧格瑞瑪的意思便是沈明城邦,或者神聖城邦。
沈明城邦的名字確定後,斯塔特第一時間便讓猿老們進行宣傳。
力求在短時間內讓所有人都知道“奧格瑞瑪”的存在。
在這股宛如風暴的宣傳下,十萬大山所有部落的人都知道,在這片大山深處有一個名為奧格瑞瑪的神聖城邦。
奧格瑞瑪的建立,標誌著猿人們已經脫離了低階趣味,走向了更高水平。
喜歡從原始文明開始進化請大家收藏:()從原始文明開始進化書更新速度全網最快。