她能感受到凱爾文攜帶的包裡面裝著的幾種具有超凡力量的草藥,知道對方在收集這個。
聞言,凱爾文同樣想到了自己在森林裡面採摘過很多奇怪的植物……這是個誤會,他只是在幫助西洲星系植物學家們編寫百科全書,但是都到了這個份上——
凱爾文開啟自己的包,雙手奉上道:“這是獻給您的草藥。”
女巫瑟西看了一眼,輕飄飄道:“我才不要你摘的玩意兒,儲存措施不到位,靈性和力量都已經流失了,現在就只是幹枯的標本而已。”
“我雖然沒有采摘草藥,但是我有重要的訊息想告訴您。”白朗蒂被凱爾文的行動弄得緊張兮兮的。
“蟲族進化和變異都很快,它們有一支已經進化到能靈體化的層次了,不知道這是不是您想找的超凡材料。”
“是想讓我去幫你們看看這種蟲族有用沒有?利用我呢。”女巫瑟西直接道。
“不敢!”白朗蒂立刻道。
看看德古拉被她折磨成什麼樣子,就知道得罪這女巫的話絕對不會有好下場。
“你應該慶幸,我確實對你所說的內容感興趣,告訴我,那些蟲族在哪裡?”女巫瑟西道。
“在距離這裡很遠的其他星球上。”白朗蒂道。
“您要是跟我一起出去,我可以領您到天文指揮臺,那裡有最全面的觀測內容,我們人類會為您奉上星圖,同時帶領您過去。”
“對,你們人類現在已經能探索星空了。”瑟西似乎才想起來這件事,道。
“以前女巫的種類裡面,也有使用星辰力量的種類,可惜我並不擅長這個。”
“要是能飛到上面去,或許能對這類魔法有著更好的理解。”
好像是說到興奮的地方,女巫瑟西繼續道:“神秘學無處不在,各種象徵意義和符號也隨處可見,只是看你會不會解讀,具體的法術儀式是撬動力量的形式,每個有意圖的動作都可以成為魔法。”
白朗蒂和凱爾文聽得一頭霧水,前面瑟西說的內容他們還能聽得懂,到後面涉及神秘學的部分,包括那些“處處是魔法”的話,他們完全不理解。
什麼叫每個有意圖的動作都能成為魔法?
那我們豈不是每時每刻都在釋放魔法嗎?
看著他們兩個茫然的樣子,女巫瑟西反而開心地笑起來。
“就是這個表情,我愛看。”她道。
比起人類,瑟西對蟲族這種存在更有興趣。
不過,這種興趣很顯然不是什麼友善方向的興趣,而是對施法材料的興趣。
白朗蒂只能慶幸於對方是從遠古時代過來的,在那時候就把人類玩的膩透了,否則真不知道她會用人做點什麼。
——話說,不知道實驗室培養的人造肢體人造血液能不能用於魔法儀式,機械儀器能不能施展魔法,是不是可以製造專門用來施展魔法的機器?
白朗蒂的思維飄蕩了一小會兒。
“你說的那個天文指揮臺在哪裡?”瑟西道,“帶我過去。”
“我警告你們不要玩什麼花樣,否則……呵呵。”瑟西看了一眼放在桌子上的,吸血鬼泡的茶。
很顯然,她在茶裡面動了手腳。
“我們明白的。”白朗蒂低聲道。