第 12 章
“我需要一個像樣的房間,還有紅酒。”
米霍克如是說。
這個不請自來的家夥,完全沒有寄人籬下的自覺。黛可妮斯本來是很火大的,但當她看到克洛克達爾也火冒三丈卻又不得不忍氣吞聲的模樣時,心裡莫名爽到了。
是的,她素日平生最大愛好就是看自己的發小吃癟。蒼天啊,大地啊,如果現在能立刻有個人沖出來把她那不可一世的發小毆打一頓,讓她吃香喝辣的她也願意啊!
但無論幻想多麼美好,現實總是殘酷的,比如背過這頁單詞就忘了上一頁的語法……天殺的,黛可妮斯希望全世界立刻回歸倒退到原始社會,所有人都不識字的那種。
“這個字尾的意思是「用眼睛看」,所以帶著這個字尾的詞語大多都和「檢視、瀏覽」有一定的衍生含義……你要弄懂單詞的構造,不要死記硬背。”
鉛筆戳著腮幫子,正百無聊賴背單詞的黛可妮斯,被身後突然響起的聲音嚇了一跳,差點將被她咬出牙印的鉛筆捅進鼻孔。
回過頭就見到了某個揹著巨大黑刀的青年海賊,一臉嫌棄地看著她手裡的兒童識字書。
真的要用這種看文盲智障一樣的眼神看著她嗎?雖說她本來就是文盲,但是文盲也是自己的尊嚴的,被逼急了也是——黛可妮斯瞅著米霍克後背的刀,嚥下口水——被逼急了也是可以繼續忍下去的。
“說得非常好,米霍克先生,”黛可妮斯決定暫時忽略對方的海賊身份,“現在由我正式宣佈,你本次搭乘黑隼號的船費,將以勞動形式代付——勞動內容就是教我認完這本書上的單詞。”
“那麼我要駁回這個宣告,”米霍克眼皮子都沒抬一下,“所以廚房裡的地窖入口藏在哪裡?我昨天看見鱷魚他拿著紅酒出來了。”
什麼?這船上居然還有貯藏紅酒的地窖——不對,問題不是這個。克洛克達爾那家夥不肯教她識字,現在她意外遇到一個看起來似乎很有學問的家夥,又怎麼能輕易放他跑?
黛可妮斯陰惻惻地說:“教我認字,別說地窖裡的紅酒,就連他喝進肚子裡的我都叫他吐出來給你。”
米霍克嘴角一抽:“那還是恕我敬謝不敏吧……”
話是這麼說,但呆在船上閑著也是閑著,米霍克終於無法忍受黛可妮斯那念經一樣背單詞的聲音,坐下來決心無論如何也要讓這蠢貨學會基本生活用詞。
然後當克洛克達爾走出房間,準備抽支雪茄吹吹海風放鬆一下的時候,展現在他眼前的就是黛可妮斯和米霍克兩個人擠在一張桌子上甜蜜蜜?)交頭接耳的場景。
當時他覺得天塌了。
不過當他提心吊膽又怒氣沖沖跑到兩人身後,才聽出來兩人只是學習單詞。什麼嘛,只是學習啊……等一下,為什麼這個場景看上去這麼曖昧啊混賬。
陽光下,黛可妮斯的紅發閃閃發光,白皙而紅潤的臉蛋上,一雙眼睛裡寫滿苦惱,卻讓人心生憐愛之意。
坐在她身邊的青年雖然還是一副半死不活的面癱臉,但偶爾露出的無奈表情卻也讓他生動了許多,手掌放在桌上,時不時攥緊成拳想要給對方一個爆慄,又會在最後一刻忍氣吞聲的停止。
克洛克達爾的拳頭也攥緊了。
而黛可妮斯見他來了,居然還面不改色地打招呼:“你出來了?別忘了今天中午輪到你做飯,前天的炒飯太難吃了所以今天要加油哦,再做出那種浪費食材的料理我就將你的嘴巴縫一整天……”
居然毫不客氣地使喚他雖說的確輪到他做飯)!囉裡吧嗦說完一堆居然又問鷹眼單詞的含義雖說他倆真的只是在單純的談論學習)!她居然不來問自己雖說當初也是自己不想教她的)!
克洛克達爾身子晃了一下。
他就知道不該讓鷹眼這混賬上船。
克洛克達爾深吸一口氣,上前幾步,手掌輕輕落在黛可妮斯的肩頭,用低沉而溫柔到不可思議的聲音對她說:“我想吃你做的燉湯了,就是我們小時候常吃的那種味道,你不在我身邊的日子裡,我總是會想起……”
這聲音讓米霍克差點從椅子上摔下來,他抬起頭驚恐萬分地盯著克洛克達爾,最後理解了什麼,麵皮上頓時止不住地抽搐,憋笑的行為險些讓他吞了自己的舌頭。
而黛可妮斯只覺得渾身雞皮疙瘩都起來了:“……不是,你為什麼愛吃那泔水一樣的玩意兒啊?”
兩人還在孤兒院的時候,為了果腹常常將收集來的食材放進大鍋裡煮,材料大多是野菜幹麵包之類的,調味料是沒有的,貫徹的原則就是熟了就能吃。
黛可妮斯完全不覺得那種味道值得懷念……不過話又說回來,那各種亂七八糟東西煮出來的湯居然沒把兩人毒死,還真是謝天謝地。
克洛克達爾只是想找個藉口讓黛可妮斯離鷹眼遠一點,但是「泔水」這個詞還是深深地傷害到了他的感情。他沒想到兒時那段苦中作樂的艱苦經歷,竟然被黛可妮斯如此嫌棄。
總而言之他現在想炸了某個國家,或者某個海軍支部,再不濟將某個揹著黑刀的家夥炸上天也行。
黛可妮斯懷疑他只是想偷懶不做飯,但還是故作大方地走向廚房,嘴裡說著“防止你今晚熬出一鍋毒湯把所有人都殺死”。
見她已經離開,克洛克達爾這才將視線移回到米霍克身上。