約瑟夫5抵達莫爾敦·傑克遜在柯伊伯舊人類太空城後,以暫住的形式包了大量住房,緊急安頓了自己的近千名隊員。
莫爾敦·傑克遜則對約瑟夫5讓他白白復活這麼多人並復活後連生活物資都難承擔,感到非常惱火。
早知道這樣,就不應答應其要求的。
不過,在地球人與柯伊伯人這兩個差異巨.大的人類間,任何一方的禮節與客套,對另一方則無效的。因而雙方見面,也沒什麼禮儀感,難為情的也只是破譯了地球人語言與習俗密碼的埃默森一個人,其它人根本不在意。
埃默森讓柯伊伯生物研究院按其所理解的地球人的生活習慣給這幾個古今地球人事先準備好與他們生活方式差不多的休息環境,也算是埃默森在柯伊伯人能做到的能力的最大限度上做到的事了。
給這幾個地球人創造一個與他們原有的地球重力環境相同的環境,目的就是在太空中地球人即使沒有專門訓練也沒任何不適感。
因埃默森在第一次帶孫海明進.入太空,衝到火星軌道外再返回,後來在他對生物研究員為專題研究而專門在其飛船艙內安裝的腦電波分析儀上發現孫小剛的腦電波在飛船高速上升階段出現上下跳躍幅度非常大且紊亂的波形,經柯伊伯人的腦電波對比圖顯示,這種腦電波屬一種中偏上的難受感的波譜。因而,他就考慮到如何給下次上來的地球人創造舒適的太空活動環境。現在倒是用上了。
為了不給地球人造成不利影響,埃默森等孫小剛等人上飛船後立即讓飛船爬高,衝出大氣層,飛到火星軌道外側。此時他也開啟腦電波分析儀,分析過幾個人的腦電波形並用計算機對比過,結果一切正常。他也就放了心。
這些火星與地球環境裡生活的人,雖然在失重環境下有明顯的不適感,但還是未停止過他們對於地球與太空間的不同問題上的爭論。
“這些人也是一種從地面上出去的人類,算不上外星人。ding不多是變異的宇航員而已。”孫小剛說:“他們是太空人的變型。”
“真不知什麼說你才好。”沃瑞特對孫小剛的觀點有不同看法。:“你們地球人的水平,仍停留在較低階的水平上。”
“我們與你好象沒有太大的差別呀。”孫小剛說:“看不出你有哪些超出我們地球人的地方”
“我得向你說清楚,我們與你們不同,我們屬從地面進.入太空時期的火星人,而你們則是還未完全進.入太空的地球人。”
“他們不是外星人,是從地球走出去的宇航員。這難道不對嗎?”
“對,”正好走進來的埃默森聽到他們的爭論聲,對安東尼說:“從某種意義上來說,我們與你們今天的宇航員差不多。不同點就是,我們是火星文明時期的的宇航員的後代。”
“你說得不錯,正因為這樣,你們還算不上是外星人。”
“我們本來就不是外星人。”埃默森說。
“那你認為外星人存在嗎?”孫小剛問。
“這得看外星人的型別了。”埃默森說:“外星人是存在的,但地球人的外星人的概念是指與自己差不多的人類。但你們的相關作品中把外星人描述成獸頭人身的怪物,或是變形金鋼之類。這隻能是受神話小說與兒童玩具的影響而產生的人為臆測而已。”
“你認為外星人能來我們地球嗎?”
“我說了,這得看什麼型別的外星人。如是類人的肉軀構成的,壽命與你們相仿的外星人,恐難來地球。”
“為什麼?”
“因為,你們地球人現在連月球上都不能居住的水平上,對太陽系邊緣結構一竅不通,卻胡亂斷言人類很容易衝出太陽系。這種提法,對於你們這些還未完全搞清太陽系邊緣地帶的地球人而言,完全沒有發言權的。”
“那你們已知太陽系的邊緣地帶的情況嘍。”
“是的,我們柯伊伯人的外太空探險隊正在太陽系殼模地帶作業呢。你們可以看他們的作業點。”
說著,埃默森向牆上的顯示屏指點了一陣,顯示屏上立即出現柏魯格森與哈利遜正在清理土石的場面。